Page 1707 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

32:4 Elihu oli odottanut vuo-
roa puhuakseen Jobille, kos-
ka toiset olivat iältään häntä
vanhemmat.
32:4 Sillä Elihu odotti niin-
kauvan kuin he puhuivat
Jobin kanssa, että he olivat
vanhemmat häntä.
32:4 Sillä Elihu odotti nijn-
cauwan cuin he puhuit Hiobin
cansa/ että he olit wanhem-
mat händä.
32:5 Mutta kun Elihu näki,
ettei noilla kolmella miehellä
enää ollut sanaa suussa vas-
taukseksi, vihastui hän.
32:5 Kuin Elihu näki, ettei
vastausta ollut kolmen mie-
hen suussa, vihastui hän.
32:5 Cosca hän näki/ ettei
wastausta ollut colmen mie-
hen suusa/ wihastui hän:
32:6 Niin buusilainen Elihu,
Baarakelin poika, lausui ja
sanoi: "Nuori minä olen iältä-
ni, ja te olette vanhat; sen-
tähden minä arkailin ja pel-
käsin ilmoittaa tietoani teille.
32:6 Ja näin vastasi Elihu
Barakelin poika Busista ja
sanoi: minä olen nuori, ja te
olette vanhat, sentähden mi-
nä häpesin ja pelkäsin osoit-
taa teille minun taitoani.
32:6 Ja näin wastais Elihu
BarachElin poica Busist/ ja
sanoi:
32:7 MInä olen nuori/ ja te
oletta wanhat/ sentähden
minä häpeisin/ ja pelkäisin
osotta minun taitoani.
32:7 Minä ajattelin: 'Puhukoon
ikä, ja vuosien paljous julista-
koon viisautta.'
32:7 Minä ajattelin: puhu-
kaan vuodet, ja vanhuus
osoittakoon taitonsa.
32:8 Minä ajattelin: puhucan
wuodet/ ja wanhus osottacon
taitons:
32:8 Mutta onhan ihmisissä
henki, ja Kaikkivaltiaan hen-
käys antaa heille ymmärrystä.
32:8 Mutta henki on ihmi-
sessä; ja Kaikkivaltiaan hen-
ki tekee hänen ymmärtäväi-
seksi.
32:9 Mutta hengi on ihmises/
ja Caickiwaldian hengi teke
hänen ymmärtäwäisexi.
32:9 Eivät iäkkäät ole vii-
saimmat, eivätkä vanhukset
yksin ymmärrä, mikä on oi-
kein.
32:9 Suuret ei ole taitavim-
mat, eikä vanhat ymmärrä,
mikä oikeus on.
Suuret ei ole taitawimmat/
eikä wanhat ymmärrä mikä
oikeus on.
32:10 Sentähden minä sanon:
Kuule minua; minäkin ilmoi-
tan, mitä tiedän.
32:10 Sentähden minäkin
puhun. Kuulkaat minua:
minäkin osoitan tietoni.
32:10 Sentähden minä myös
puhun/ cuulcat/ minä osotan
minun tietoni.
32:11 Katso, minä olen odot-
tanut, mitä teillä olisi sano-
mista, olen kuunnellut teidän
taitavia puheitanne, kunnes
olisitte löytäneet osuvat sa-
nat.
32:11 Katso, minä olen odot-
tanut teidän puhuissanne,
minä olen ottanut teidän
ymmärryksestänne vaarin,
siihenasti että te olisitte
osanneet oikeuden.
32:11 Cadzo/ minä olen
odottanut teidän puhuisan/
minä olen ottanut teidän
ymmärryxestän waarin/ sij-
henasti että te oletta osannet
oikeuden.
32:12 Niin, minä tarkkasin
teitä; mutta katso, ei kukaan
ole Jobin sanoja kumonnut,
ei kukaan teistä voinut vasta-
ta hänen puheisiinsa.
32:12 Ja minä olen ottanut
teistä vaarin; ja katso, ei ole
yksikään teistä Jobia nuh-
dellen voittanut, eli hänen
sanaansa vastata taitanut.
32:12 Ja minä olen ottanut
teistä waarin/ ja cadzo/ ei
ole yxikän teistä Hiobi nuh-
dellut/ eli hänen sanans was-
tata tainnut.
32:13 Älkää sanoko: 'Meitä
vastassa on ilmetty viisaus,
vain Jumala voi hänet torjua,
ei ihminen.'
32:13 Ettette sanoisi: me
olemme löytäneet taidon; et-
tä Jumala on hänen hyljän-
nyt, ja ei yksikään muu.
32:13 Mitämax te sanotte: me
olemma löynnet taidon/ että
Jumala on hänen hyljännyt/
ja ei yxikän muu.
32:14 Minua vastaan hän ei
ole todisteita tuonut, enkä
32:14 Sillä ei hän ole minua
vastaan puhunut, enkä minä
vastaa häntä niinkuin te pu-
32:14 En minä sijhen tydy/
engä wasta händä/ nijncuin