Page 1688 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

22:22 Ota opetusta hänen
suustaan ja kätke hänen sa-
nansa sydämeesi.
22:22 Kuule lakia hänen
suustansa, ja käsitä hänen
puheensa sinun sydämees.
22:22 Cuule lakia hänen
suustans/ ja käsitä hänen
puhens sinun sydämees.
22:23 Kun palajat Kaikkivalti-
aan tykö, niin tulet raketuksi,
jos karkoitat vääryyden ma-
jastasi kauas,
22:23 Jos sinä käännät si-
nus Kaikkivaltiaan tykö, niin
sinä rakennetaan, ja saatat
vääryyden kauvas majastas.
22:23 Jos sinä käännät sinus
Caickiwaldian tygö/ nijns ra-
ketan/ ja hyljät wääryden
cauwas majastas.
22:24 viskaat kulta-aarteesi
tomuun ja Oofirin kullan joen
kivien joukkoon.
22:24 Niin sinä annat kullan
mullasta, ja ojan kivistä kal-
liin kullan.
22:24 Nijns annat cullan mul-
lasta/ ja kiwestä cullaiset
ojat.
22:25 Jos Kaikkivaltias tulee
sinun kulta-aarteeksesi, sinun
hopeaharkoiksesi,
22:25 Kaikkivaltias on sinun
kultas, ja hopiaa pitää sinul-
la paljo oleman.
22:25 Caickiwaldias on sinun
culdas/ ja hopiata pitä paljo
oleman.
22:26 silloin on ilosi oleva
Kaikkivaltiaassa, ja sinä nos-
tat kasvosi Jumalan puoleen.
22:26 Silloin sinun ilos pitää
oleman Kaikkivaltiaassa, ja
nostaman kasvos Jumalan
tykö.
22:26 Silloin sinun ilos pitä
oleman Caickiwaldiasa/ ja
nostaman caswos Jumalan
tygö.
22:27 Kun rukoilet häntä, niin
hän kuulee sinua, ja sinä
saat täyttää lupauksesi.
22:27 Sinä rukoilet häntä, ja
hän kuulee sinua, ja sinä
maksat lupaukses.
22:27 Sinä rucoilet händä/ ja
hän cuule sinua/ ja sinä ma-
xat lupauxes.
22:28 Jos mitä päätät, niin
se sinulle onnistuu, ja sinun
teillesi loistaa valo.
22:28 Mitä aioit, sen hän an-
taa sinulle menestyä; ja val-
keus paistaa sinun teilläs.
22:28 Mitäs aiwoit/ sen hän
anda sinulle menestyä/ ja
walkeus paista sinun teilläs.
22:29 Jos tie painuu alas-
päin, niin sinä sanot: 'Ylös!' ja
hän auttaa nöyrtyväistä.
22:29 Sillä ne jotka itsensä
nöyryyttävät, korottaa hän,
ja se joka silmänsä painaa
alas, vapautetaan.
22:29 Sillä ne cuin idzens
nöyryttäwät/ corgotta hän/
ja se cuin silmäns paina
alas/ wapautetan.
22:30 Hän pelastaa senkin,
joka ei ole viaton; sinun kät-
tesi puhtauden tähden hän
pelastuu."
22:30 Sekin, joka ei viatoin
ole, autetaan ja pelastetaan
sinun kättes puhtauden täh-
den.
22:30 Wiatoin autetan/ ja
pelastetan kättens puhtauden
tähden.
Job
23 LUKU
23 LUKU
XXIII. Lucu
23:1 Job vastasi ja sanoi:
23:1 Job vastasi ja sanoi:
23:1 HIob wastais/ ja sanoi:
23:2 "Tänäänkin on valitukse-
ni niskoittelua! Minun käteni
on raskas huokaukseni täh-
den.
23:2 Minun puheeni on vielä
murheellinen, ja minun voi-
mani on heikko huokausteni
tähden.
minun puhen on wielä mur-
hellinen/
23:2 Minun woiman on heicko
huocauxeni tähden.
23:3 Oi, jospa tietäisin, kuin-
ka löytää hänet, jospa pääsi-
sin hänen asunnolleen!
23:3 Jospa minä tietäisin,
kuinka minä hänen löytäisin,
ja tulisin hänen istuimensa
tykö!
23:3 Josca minä tiedäisin/
cuinga minä hänen löydäisin/
ja tulisin hänen istuimens ty-
gö/
23:4 Minä esittäisin hänelle
riita-asian ja täyttäisin suuni
todisteilla.
23:4 Ja asettaisin oikeuden
hänen eteensä, ja täyttäisi
suuni perustuksilla,
23:4 Ja asetaisin oikeuteni
hänen eteens/ ja täyttäisin
suuni nuhtella/