Page 168 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

leen, koska kova nälänhätä
on Kanaanin maassa. Suo siis
palvelijaisi asettua Goosenin
maakuntaan.
naanin maalla. Niin suo si-
nun palvelias asua Gosenin
maalla.
nijn cowa nälkä on Canaan
maalla. Nijn suo sinun palwe-
lias asua Gosenin maalla.
47:5 Niin farao sanoi Joose-
fille: Isäsi ja veljesi ovat tul-
leet sinun luoksesi.
47:5 Niin Pharao puhui Jo-
sephille, sanoen: sinun isäs
ja veljes ovat tulleet sinun
tykös.
47:5 Nijn Pharao puhui Jo-
sephille/ sanoden: sinun Isäs
ja weljes owat tullet sinun
tygös.
47:6 Egyptin maa on avoinna
sinun edessäsi; sijoita isäsi ja
veljesi maan parhaaseen
osaan. Asukoot Goosenin
maakunnassa; ja jos tiedät
heidän joukossaan olevan
kelvollisia miehiä, niin aseta
heidät minun karjani päällys-
miehiksi.
47:6 Egyptin maa on altis
sinun edessäs; aseta isäs
asumaan ja veljes kaikkein
parhaasen paikkaan tässä
maassa: asukaan Gosenin
maalla. Ja jos sinä ymmär-
rät, että heidän seassansa on
kelvollisia miehiä, niin aseta
heitä minun karjani päälle.
47:6 Egyptin maa on aldis
sinun edesäs/ aseta Isäs
asuman ja weljes/ caicken
parhaseen paickaan täsä
maasa/ asucan Gosenin
maalla. Ja jos sinä ymmärrät
että heidän seasans on kel-
wolisia miehiä/ nijn aseta
heitä minun carjani päälle.
47:7 Senjälkeen Joosef toi
isänsä Jaakobin sisään ja
esitti hänet faraolle. Ja Jaa-
kob toivotti faraolle siunausta.
47:7 Ja Joseph toi isänsä,
Jakobin, sisälle, ja asetti hä-
nen Pharaon eteen. Ja Jakob
siunasi Pharaota.
47:7 JA Joseph toi Jacobin
hänen Isäns sisälle/ ja asetti
Pharaon eteen. Ja Jacob siu-
nais Pharaota.
47:8 Niin farao kysyi Jaako-
bilta: Kuinka monta ikävuotta
sinulla on?
47:8 Niin Pharao sanoi Ja-
kobille: kuinka vanha sinä
olet?
47:8 Nijn Pharao sanoi Jaco-
bille: cuinga wanhas olet?
47:9 Jaakob vastasi faraolle:
Minun vaellusaikani on kestä-
nyt sata kolmekymmentä
vuotta. Vähät ja pahat ovat
olleet minun elinvuosieni päi-
vät eivätkä ole saavuttaneet
sitä elinvuosien määrää, mikä
isilläni oli vaelluksensa aika-
na.
47:9 Jakob sanoi Pharaolle:
minun kulkemiseni aika on
sata ja kolmekymmentä
ajastaikaa: vähä ja paha on
minun elämäni aika ja ei ulo-
tu minun isäini kulkemisen
aikaan.
47:9 Jacob sanoi Pharaolle:
minun radolisudeni aica on/
sata ja colmekymmendä ajas-
taica/ wähä ja paha on mi-
nun elämäni aica/ ja ei ulotu
minun Isäini radolisuden ai-
caan.
47:10 Ja Jaakob toivotti fa-
raolle siunausta ja lähti hä-
nen luotaan.
47:10 Ja Jakob siunasi Pha-
raota, ja läksi hänen tyköän-
sä.
47:10 Ja Jacob siunais Pha-
raota/ ja läxi hänen tyköns.
47:11 Ja Joosef sijoitti isänsä
ja veljensä Egyptin maahan ja
antoi heille maaomaisuutta
maan parhaasta osasta,
Ramseksen maakunnasta,
niinkuin farao oli hänen käs-
kenyt tehdä.
47:11 Niin Joseph toimitti
isänsä ja veljensä asumaan,
ja antoi heille omaisuuden
Egyptin maalla, parhaassa
maan paikassa; nimittäin
Rameseksen maalla, niin-
kuin Pharao oli käskenyt.
47:11 Nijn Joseph toimitti
Isäns ja weljens asuman/ ja
andoi heille asuin paican
Egyptin maalla/ parhas maan
paicas/ nimittäin/ Ramesexen
maalla/ nijncuin Pharao oli
käskenyt.
47:12 Ja Joosef elätti isään-
sä ja veljiänsä ja koko isänsä
perhettä antamalla jokaiselle
47:12 Ja Joseph elätti isän-
sä, veljensä ja koko isänsä
huoneen, sen jälkeen kuin
heillä lapsia oli.
47:12 Ja Joseph elätti hänen
Isäns/ ja hänen weljens/ ja
coco hänen Isäns huonen/