Page 1676 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

toivoni, ja kuka saa minun
toivoani katsella?
odottamiseni? ja kuka ottaa
minun toivostani vaarin?
odottaman? ja cuca otta mi-
nun toiwostani waarin?
17:16 Ne astuvat alas tuone-
lan salpojen taa, kun yhdessä
lepäämme tomussa."
17:16 Hautaan se menee, ja
makaa minun kanssani mul-
lassa.
17:16 Hautaan se mene/ ja
maca minun cansani mullas.
Job
18 LUKU
18 LUKU
XVIII. Lucu
18:1 Sitten suuhilainen Bildad
lausui ja sanoi:
18:1 Niin vastasi Bildad
Suasta ja sanoi:
18:1 SIlloin wastais Bildad
Suahst/ ja sanoi:
18:2 "Kuinka kauan te asetat-
te sanoille ansoja? Tulkaa
järkiinne, sitten puhelemme.
18:2 Koska te lakkaatte pu-
humasta? ymmärtäkäät en-
sin, ja puhukaamme sitte.
18:2 Cosca te lackatte pu-
humast? ymmärtäkät ensin ja
puhucat sijtte.
18:3 Miksi meitä pidetään
elukkain veroisina, olemmeko
teidän silmissänne tylsät?
18:3 Miksi me pidetään niin-
kuin juhdat, ja olemme niin
saastaiset teidän silmäinne
edestä?
18:3 Mixi me pidetän sinun
edesäs nijncuin eläimet/ ja
olem nijn saastaiset teidän
silmäin edes?
18:4 Sinä, joka raivossasi
raatelet itseäsi - sinunko täh-
tesi jätettäisiin maa autioksi
ja kallio siirtyisi sijaltansa?
18:4 Tahdotkos revetä kiu-
kussas? luuletkos, että maa
sinun tähtes hyljätään ja
kallio siirretään siastansa?
18:4 Tahdotcos rewetä kiu-
cusas? luuletcos että maa
sinun tähtes hyljätän/ ja cal-
liot sijrtän.
18:5 Ei, jumalattomain valo
sammuu, eikä hänen tulensa
liekki loista.
18:5 Jumalattoman valkeus
pitää myös sammutettaman,
ja hänen valkiansa kipinä ei
pidä paistaman.
18:5 Jumalattoman walkeus
pitä sammuman/ ja hänen
walkians kipinä ei pidä pais-
taman.
18:6 Valo pimenee hänen
majassansa, ja hänen lamp-
punsa sammuu hänen päänsä
päältä.
18:6 Hänen majassansa pi-
tää valkeus tuleman pimey-
deksi, ja hänen kynttilänsä
pitää siinä sammutettaman.
18:6 Hänen majasans pitä
walkeus tuleman pimeydexi/
ja hänen kyntiläns pitä sam-
muman.
18:7 Hänen väkevät askeleen-
sa supistuvat ahtaalle, ja hä-
nen oma neuvonsa kaataa
hänet maahan.
18:7 Hänen voimansa aske-
leet pitää ahdistettaman; ja
hänen neuvonsa pitää hänen
maahan sysäämän.
18:7 Hänen woimans askelet
pitä ahdistettaman/ ja hänen
aiwoituxens pitä puuttuman:
18:8 Sillä hänen omat jalkan-
sa vievät hänet verkkoon, hän
käyskentelee katetun pyynti-
haudan päällä.
18:8 Sillä hän on viety jal-
koinensa paulaan, ja vaeltaa
verkossa.
18:8 Sillä hän on wiety jal-
coinens paolaan/ ja waelda
wercosa.
18:9 Paula tarttuu hänen
kantapäähänsä, ansa käy hä-
neen kiinni;
18:9 Paula pitää pitämän
hänen kantapäänsä, ja ryö-
värit pitää hänen käsittä-
män.
18:9 Paola pitä pitämän hä-
nen candapääns/ ja janowai-
set pitä hänen käsittämän.
18:10 hänelle on maahan
kätketty pyydys, polulle häntä
varten silmukka.
18:10 Hänen paulansa on
viritetty maan päälle, ja hä-
nen satimensa hänen polul-
lensa.
18:10 Hänen paolans on wiri-
tetty maan päälle/ ja hänen
satimens hänen polguillens.
18:11 Kauhut peljättävät hän-
tä kaikkialta ja ajavat häntä
kintereillä kiitäen.
18:11 Kaikin tahoin pitää
kauhistukset häntä peljät-
tämän, ja hänen jalkansa
18:11 Caikin tahgoin pitä
cauhistus händä peljättämän/
nijn ettei hän tiedä cuhunga