Page 1663 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

munkoitto.
kuin kirkas aamu.
kircas amu.
11:18 Silloin olet turvassa,
sillä sinulla on toivo; tähyste-
let - käyt turvallisesti levolle,
11:18 Ole hyvässä turvassa,
vielä nyt toivo on; sillä vaik-
kas nyt olet häpiässä, niin
sinä kuitenkin olet rauhassa
lepäävä.
11:18 Ja uscoisit että toiwo
läsnä olis/ ja sinä tulisit le-
wos hautaan.
11:19 asetut makaamaan,
kenenkään peljättämättä, ja
monet etsivät sinun suosiota-
si.
11:19 Sinä olet makaava, ja
ei kenkään sinua peljätä:
monen pitää sinua kunnioit-
taman.
11:19 Macaisit ja ei kengän
sinun peljätäis/ ja moni sinua
cunnioittais.
11:20 Mutta jumalattomain
silmät raukeavat; turvapaikka
on heiltä mennyt, ja heidän
toivonsa on huokaus."
11:20 Mutta jumalattomain
silmät pitää nääntymän, ja ei
voi päästää; sillä heidän toi-
vonsa pitää puuttuman hei-
dän sieluiltansa.
11:20 Mutta jumalattomain
silmät pitä näändymän/ ja ei
woi päästä: sillä heidän toi-
wons pitä puuttuman heidän
sieluildans.
Job
12 LUKU
12 LUKU
XII. Lucu
12:1 Job vastasi ja sanoi:
12:1 Niin vastasi Job ja sa-
noi:
12:1 NIin wastais Hiob/ ja
sanoi:
12:2 "Totisesti, te yksin olette
kansa, ja teidän mukananne
kuolee viisaus!
12:2 Te olette miehet; taito
kuolee teidän kanssanne.
12:2 Te oletta miehet/ taito
cuole teidän cansan.
12:3 Onhan minullakin ym-
märrystä yhtä hyvin kuin teil-
lä; en ole minä teitä huo-
nompi, ja kuka ei moisia tie-
täisi?
12:3 Minulla on niin sydän
kuin teilläkin, enkä ole
alemmaisempi teitä: kuka se
on, joka ei näitä tiedä?
12:3 Minulla on nijn sydän
cuin teilläkin/ engä ole
alemmaisembi teitä.
12:4 Cuca se on joca ei sitä
tiedä:
12:4 Ystävänsä pilkkana on
hän, jota Jumala kuuli, kun
hän häntä huusi, hurskas,
nuhteeton on pilkkana.
12:4 Joka lähimmäiseltänsä
pilkataan, niinkuin minä,
hän rukoilee Jumalaa, ja
hän kuulee häntä: hurskas
ja vakaa pilkataan.
minä lähimmäiseldäni pilca-
tan: hän rucoile Jumalata/
hän cuule händä.
12:5 Hurscas ja hywä pilca-
tan/
12:5 Turvassa olevan mieles-
tä sopii onnettomuudelle
ylenkatse; se on valmiina niil-
le, joiden jalka horjuu.
12:5 Hän on ylönkatsottu
kynttiläinen ylpeiden ajatuk-
sissa, valmistettu, että he
siihen loukkaavat jalkansa,
ja on ylöncadzottu kyntiläinen
ylpeitten ajatuxis/ walmistettu
että he sijhen louckawat jal-
cans.
12:6 Ja rauhassa ovat väki-
valtaisten majat, turvassa ne,
jotka ärsyttävät Jumalaa, ne,
jotka kantavat jumalansa kou-
rassaan." -
12:6 Ryövärein majoissa on
kyllä, ja he härsyttelevät
rohkiasti Jumalaa, ehkä
Jumala on sen antanut hei-
dän käteensä.
12:6 Ryöwärein majois on
kyllä/ ja he härsyttelewät
rohkiast Jumalata/ ehkä Ju-
mala on sen andanut heidän
käteens.
12:7 "Mutta kysypä eläimiltä,
niin ne opettavat sinua, ja
taivaan linnuilta, niin ne il-
moittavat sinulle;
12:7 Kysy siis eläimiltä, ja he
opettavat sinua, ja taivaan
linnuilta, ja he sanovat si-
nulle.
12:7 Kysy eläimille/ ja he
opettawat sinua/ ja taiwan
linnuille/ ja he sanowat sinul-
le.
12:8 tahi tutkistele maata,
12:8 Taikka puhu maan
kanssa, ja hän opettaa si-
12:8 Puhu maan cansa/ ja