Page 1659 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

vaivaan?
kaan vaivaan?
tarpettomat waiwat owat.
9:30 Jos vaikka lumessa pe-
seytyisin ja puhdistaisin käte-
ni lipeällä,
9:30 Vaikka minä pesisin
itseni lumivedessä ja puhdis-
taisin käteni saippualla,
9:30 Waicka minä pesisin id-
zeni lumiwedes/ ja puhdistai-
sin käteni lähtes.
9:31 silloinkin sinä upottaisit
minut likakuoppaan, niin että
omat vaatteeni minua inhoisi-
vat.
9:31 Niin sinä kuitenkin pis-
täisit minun lokaan; ja mi-
nun vaatteeni olisivat minul-
le kauhistukseksi.
9:31 Nijns cuitengin pistäisit
minun locaan/ ja minun
waatteni olisit minulle cauhis-
tuxexi:
9:32 Sillä ei ole hän ihminen
niinkuin minä, voidakseni vas-
tata hänelle ja käydäksemme
oikeutta keskenämme.
9:32 Sillä ei hän ole minun
vertaiseni, jota minä vastata
taidan, että me ynnä tu-
lisimme oikeuden eteen.
9:32 Sillä ei hän ole minun
wertaisen/ jota minä wastata
taidan/ että me molemmin
tulisim oikeuden eteen.
9:33 Ei ole meillä riidanrat-
kaisijaa, joka laskisi kätensä
meidän molempien päälle
9:33 Ei ole joka meitä eroit-
taa, joka laskis kätensä mei-
dän kahden välillemme.
9:33 Ei ole joca meitä eroit-
ta/ joca laskis kätens meidän
cahden wälillen.
9:34 ja ottaisi hänen vitsansa
pois minun päältäni, niin ettei
hänen kauhunsa peljättäisi
minua;
9:34 Hän ottakoon vitsansa
pois minusta, ja älköön hä-
nen hirmuisuutensa peljät-
täkö minua;
9:34 Hän ottacon widzans
pois minusta/ ja älkön hänen
hirmuisudens peljättäkö mi-
nua.
9:35 silloin minä puhuisin
enkä häntä pelkäisi, sillä ei
ole mitään sellaista tunnolla-
ni."
9:35 Että minä puhuisin ja
en pelkäisi häntä; sillä en
minä mitään kanssani tiedä.
9:35 Että minä puhuisin ja en
pelkäis händä/ muutoin en
minä mitän cansani tiedä.
Job
10 LUKU
10 LUKU
X. Lucu
10:1 "Minun sieluni on kylläs-
tynyt elämään; minä päästän
valitukseni valloilleen ja pu-
hun sieluni murheessa,
10:1 Minun sieluni suuttuu
elämästä; minun valitukseni
minusta annan minä olla ja
puhun sieluni murheessa.
10:1 MInun sielun suuttu
elämäst/ minun walituxeni
minust annan minä olla/ ja
puhun minun sieluni murhes.
10:2 minä sanon Jumalalle:
'Älä tuomitse minua syyllisek-
si; ilmaise minulle, miksi vaa-
dit minua tilille.
10:2 Sanon Jumalalle: älä
minua tuomitse: anna minun
tietää, minkätähden sinä rii-
telet minun kanssani.
10:2 Sanon Jumalalle: älä
minua duomidze/ anna mi-
nun tietä/ mingätähdens rijte-
let minun cansani.
10:3 Onko sinulla hyötyä sii-
tä, että teet väkivaltaa, että
oman käsialasi hylkäät, mutta
valaiset jumalattomain neu-
voa?
10:3 Onko sinulla ilo siitä,
ettäs väkivaltaa teet, ja hyl-
käät minun, joka käsialas
olen, ja annat jumalattomain
aivoitukset kunniaan tulla?
10:3 Ongo sinulle ilo sijtä
ettäs wäkiwalda teet/ ja hyl-
jät minun joca käsialas olen/
ja annat jumalattomain aiwoi-
tuxet cunniaan tulla.
10:4 Onko sinulla lihan sil-
mät, katsotko, niinkuin ihmi-
nen katsoo?
10:4 Onko sinulla lihalliset
silmät? eli katsotkos niin-
kuin ihminen katsoo?
10:4 Ongo sinulla lihalliset
silmät/ eli cadzotcos nijncuin
ihminen cadzo?
10:5 Ovatko sinun päiväsi
niinkuin ihmisen päivät, ovat-
ko vuotesi niinkuin miehen
vuodet,
10:5 Onko sinun päiväs
niinkuin ihmisen päivät? eli
vuotes niinkuin ihmisen
vuodet?
10:5 Eli ongo sinun aicas
nijncuin ihmisen aica? eli
wuotes nijncuin ihmisen wuo-
det?