Page 163 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

vaunuja faraon käskyn mu-
kaan sekä evästä matkaa
varten.
le vaunut Pharaon käskyn
jälkeen, ja antoi myös heille
evään matkalle.
waunut Pharaon käskyn jäl-
ken/ ja andoi myös heille
ewän matcalle.
45:22 Hän antoi kullekin heis-
tä juhlapuvun, mutta Benja-
minille hän antoi kolmesataa
hopeasekeliä sekä viisi juhla-
pukua.
45:22 Ja antoi heille kaikille
itsekullekin muutinvaatteet,
mutta BenJaminille antoi
hän kolmesataa hopiapen-
ninkiä, ja viidet muutinvaat-
teet.
45:22 Ja andoi heille caikille
idzecullekin juhlawaattet/
mutta BenJaminille andoi hän
colmesata hopiapenningi/ ja
wijdet juhlawaattet.
45:23 Samoin hän lähetti
isälleen lahjaksi kymmenen
aasia, jotka olivat kuormitetut
Egyptin parhaimmilla tavaroil-
la, ja kymmenen aasintam-
maa, jotka kantoivat viljaa ja
leipää sekä eväitä hänen isäl-
leen matkaa varten.
45:23 Mutta isällensä lähetti
hän kymmenen aasia sälytet-
tyä Egyptin hyvyydellä, ja
kymmenen aasintammaa,
kannattaen jyviä ja leipää ja
evästä isällensä matkalle.
45:23 Mutta Isällens lähetti
hän kymmenen Asia sälytet-
tyä Egyptin hywydellä/ ja
kymmenen Asintamma/ can-
nattaden jywiä ja leipä ja
ewästä Isällens matcalle.
45:24 Sitten hän päästi vel-
jensä menemään ja sanoi
heille: Älkää riidelkö matkalla.
45:24 Niin hän lähetti veljen-
sä matkaan, ja sanoi heille:
älkäät riidelkö tiellä.
45:24 Nijn hän lähetti weljens
matcan/ ja sanoi heille: älkät
rijdelkö tiellä.
45:25 Niin he lähtivät Egyptis-
tä ja tulivat isänsä Jaakobin
luo Kanaanin maahan.
45:25 Niin he läksivät Egyp-
tistä, ja tulivat Kanaanin
maalle isänsä Jakobin tykö.
45:25 NIin he läxit Egyptist/
ja tulit Canaan maalle Isäns
Jacobin tygö.
45:26 Ja he kertoivat hänelle
ja sanoivat: Joosef on vielä
elossa ja on koko Egyptin
maan valtias. Mutta hänen
sydämensä pysyi kylmänä,
sillä hän ei uskonut heitä.
45:26 Ja ilmoittivat hänelle,
sanoen: vielä Joseph elää, ja
on koko Egyptin maan herra;
ja hänen sydämensä häm-
mästyi, sillä ei hän uskonut
heitä.
45:26 Ja ilmoitit hänelle/
sanoden: wielä Joseph elä/
ja on coco Egyptin maan
herra/ mutta hänen sydä-
mens ajatteli paljo toisin: sillä
ei hän usconut heitä.
45:27 Niin he kertoivat hänel-
le kaiken, mitä Joosef oli
heille puhunut. Ja kun hän
näki vaunut, jotka Joosef oli
lähettänyt häntä tuomaan,
niin elpyi heidän isänsä Jaa-
kobin henki.
45:27 Niin he sanoivat hä-
nelle kaikki Josephin sanat,
kuin hän heille puhunut oli.
Ja kuin hän näki vaunut,
jotka Joseph oli lähettänyt
häntä tuomaan, niin Jako-
bin, heidän isänsä henki vir-
kosi.
45:27 Nijn he sanoit hänelle
caicki Josephin sanat/ cuin
hän heille puhunut oli. Ja
cuin hän näki waunut/ jotca
Joseph oli lähettänyt händä
tuoman/ nijn Jacobin heidän
Isäns hengi wircois.
45:28 Ja Israel sanoi: Nyt on
minulla kyllin; poikani Joosef
elää vielä, minä menen häntä
katsomaan, ennenkuin kuolen.
45:28 Ja Israel sanoi: nyt
minulla kyllä on, että minun
poikani Joseph vielä elää:
minä menen häntä katso-
maan ennekuin minä kuo-
len.
45:28 Ja Israel sanoi: nyt
minulla kyllä on/ että minun
poican Joseph wielä elä/ mi-
nä menen händä cadzoman
ennencuin minä cuolen.
1 Mooses
46 LUKU
46 LUKU
XLVI. Lucu
46:1 Niin Israel lähti matkalle
mukanaan kaikki, mitä hänellä
oli. Ja kun hän saapui Beer-
46:1 Niin läksi Israel kaiken
sen kanssa kuin hänellä oli,
ja koska hän tuli BerSabaan,
uhrasi hän uhria isänsä
46:1 NIin läxi Israel caiken
sen cansa cuin hänellä oli.
Ja cosca hän tuli BerSa-