Page 1545 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

Jumalan, antoi hän heidät
kaldealaisen Nebukadnessarin,
Baabelin kuninkaan, käsiin; ja
hän hävitti tämän temppelin
ja vei kansan pakkosiirtolai-
suuteen Baabeliin.
Nebukadnetsarin käsiin,
Kaldealaisten kuninkaan
Babelista; hän jaotti tämän
huoneen ja vei kansan Babe-
liin.
andoi hän heidän Nebucad-
Nezarin käsijn/ Calderein Cu-
ningan Babelist/ hän jaotti
tämän huonen ja wei Cans-
san Babelijn.
5:13 Mutta Kooreksen, Baabe-
lin kuninkaan, ensimmäisenä
hallitusvuotena antoi kuningas
Koores käskyn rakentaa uu-
destaan tämän Jumalan
temppelin.
5:13 Mutta ensimäisenä Ko-
reksen, Babelin kuninkaan
vuonna, käski kuningas Ko-
res tämän Jumalan huoneen
rakentaa.
5:13 MUtta ensimäisnä Core-
xen Babelin Cuningan wuonna
käski Cuningas Cores tämän
Jumalan huonen raketa.
5:14 Kuningas Koores antoi
myös tuoda Baabelin temppe-
listä esiin Jumalan temppelin
kulta- ja hopeakalut, jotka
Nebukadnessar oli vienyt pois
Jerusalemin temppelistä ja
tuonut Baabelin temppeliin; ja
ne annettiin Sesbassar-
nimiselle miehelle, jonka hän
oli asettanut käskynhaltijaksi.
5:14 Ja ne kulta astiat ja
hopia astiat, mitkä olivat sii-
nä Jumalan huoneessa, jot-
ka Nebukadnetsar otti Jeru-
salemin templistä ja vei Ba-
belin templiin, ne otti kunin-
gas Kores Babelin templistä
ja antoi yhdelle Sesbatsar
nimeltä, jonka hän pani hei-
dän päämieheksensä,
5:14 Ne culdaastiat ja hopi-
aastiat cuin olit sijnä Juma-
lan huones/ jotca Nebucad-
Nezar otti Jerusalemin Temp-
list/ ja wei Babelin Templijn/
ne otti Cuningas Cores Babe-
lin Templist/ ja andoi Sesba-
zarille/ jonga hän pani hei-
dän päämiehexens.
5:15 Ja hän sanoi tälle: Ota
nämä kalut, mene ja pane ne
Jerusalemin temppeliin. Ja
Jumalan temppeli rakennetta-
koon entiselle paikallensa.
5:15 Ja sanoi hänelle: ota
nämät astiat, mene ja vie ne
Jerusalemin templiin, ja an-
na Jumalan huone rakennet-
taa paikallensa.
5:15 Ja sanoi hänelle: ota
nämät astiat/ mene ja wie
heitä Jerusalemin Templijn/
ja anna Jumalan huone ra-
ketta paicallens.
5:16 Niin tämä Sesbassar tuli
ja laski Jumalan temppelin
perustuksen Jerusalemissa. Ja
siitä ajasta alkaen tähän
saakka sitä on rakennettu,
eikä se vieläkään ole valmis.'
5:16 Silloin tuli se Sesbatsar
ja laski Jumalan huoneen
perustuksen Jerusalemissa;
ja siitä ajasta niin tähän asti
on sitä rakennettu, ja ei ole
vielä täytetty.
5:16 Silloin tuli tämä Sesba-
zar/ ja laski Jumalan huonen
perustuxen Jerusalemis/ ja
sijtä ajast nijn tähän asti on
rakettu/ ja ei ole wielä täy-
tetty.
5:17 Jos kuningas siis hyväk-
si näkee, niin tutkittakoon
kuninkaan aarrekammiossa
siellä Baabelissa, onko niin,
että kuningas Koores on an-
tanut käskyn rakentaa tämän
Jumalan temppelin Jerusale-
missa; ja lähettänee kuningas
meille tiedon tahdostansa
tässä asiassa."
5:17 Nyt siis jos kuninkaalle
kelpaa, niin antakaan etsiä
kuninkaan tavarahuoneessa,
joka on Babelissa, jos se on
käsketty Kores kuninkaalta,
heidän rakentaa tätä Juma-
lan huonetta, joka on Jeru-
salemissa, ja antakoon tästä
asiasta meidän tietää kunin-
kaan tahdon.
5:17 Nyt sijs/ jos Cuningan
kelpa/ nijn andacan edziä
Cuningan tawarahuones Babe-
lis/ jos se on käsketty Cores
Cuningalda heidän raketa tä-
tä Jumalan huonetta cuin on
Jerusalemis/ ja andacon täs-
tä asiast Cuningan tahdon
meidän tietä.
Esra
6 LUKU
6 LUKU
VI. Lucu
6:1 Niin kuningas Daarejaves
6:1 Niin Darius kuningas
6:1 NIin Darius Cuningas käs-