Page 1542 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

punki on hävitetty.
4:16 Me ilmoitamme siis ku-
ninkaalle, että jos se kaupun-
ki rakennetaan ja muurit
pannaan kuntoon, ei sinulla
ole oleva mitään osaa tällä
puolella Eufrat-virran olevaan
maahan."
4:16 Sentähden me annam-
me kuninkaan tietää, että jos
tämä kaupunki rakennetaan
ja muurit tehdään, niin et
sinä toista puolta virtaa saa
pitää.
4:16 Mingätähden me annam
Cuningan tietä/ että jos tämä
Caupungi raketan/ ja muurit
tehdän. nijn et sinä tätä
puolda wirta saa pitä.
4:17 Kuningas lähetti vasta-
uksen käskynhaltija Rehumille
ja kirjuri Simsaille ja muille
heidän virkatovereilleen, jotka
asuivat Samariassa ja muual-
la tällä puolella Eufrat-virran:
"Rauhaa" ja niin edespäin.
4:17 Niin kuningas lähetti
vastauksen Rehumille kans-
lerille ja Simsaille kirjoittajal-
le, ja muille heidän kanssa-
veljillensä, jotka Samariassa
asuivat, ja muille, jotka toi-
sella puolella virtaa olivat:
rauhaa tällä ajalla!
4:17 NIin Cuningas lähetti
wastauxen Rehumille/ Cantz-
lerille ja Simsaille kirjoittajal-
le/ ja muille heidän cansa-
weljillens cuin Samarias
asuit/ ja muille cuin toisella
puolella weden olit/ rauhan
ja terweyden.
4:18 "Kirjelmä, jonka meille
lähetitte, on minulle tarkkaan
luettu.
4:18 Lähetyskirja, jonka te
meidän tykömme lähetitte,
on luettu julkisesti minun
edessäni.
4:18 Lähetys kirja/ jonga te
meidäm tygöm lähetit/ on
luettu julkisest minun edesän.
4:19 Minä annoin käskyn tut-
kia asiaa, ja huomattiin, että
se kaupunki ammoisista ajois-
ta asti on noussut kuninkaita
vastaan ja että siellä on pan-
tu toimeen kapinoita ja levot-
tomuuksia.
4:19 Ja on minulta käsketty
etsittää, ja on löydetty sen
kaupungin jo vanhaan nous-
seen kuninkaita vastaan, ja
luopuneen, niin että kapina
on siinä noussut.
4:19 Ja on minulda käsketty
edzittä/ ja on löytty sen
Caupungin jo wanhan aican
nosnen Cuningoita wastan/ ja
luopunen/ nijn että capina
on sijnä nosnut.
4:20 Jerusalemissa on ollut
mahtavia kuninkaita, jotka
ovat hallinneet kaikkea Euf-
rat-virran senpuoleista maata
ja joille on suoritettu rahave-
roa, luonnontuotteita ja tiera-
haa.
4:20 Ja että Jerusalemissa
ovat olleet väkevät kuninkaat
ja vallinneet kaikki toisella
puolella virtaa, ja heille on
annettu tulli, vero ja ajastai-
kainen ulosteko.
4:20 Ja että Jerusalemis
owat ollet wäkewät Cuningat/
ja owat wallinnet caicki cuin
toisella puolella weden on/ ja
heille on annettu tulli/ lahjat
ja ajastaicainen wero.
4:21 Antakaa siis käsky, että
ne miehet on estettävä työs-
tään ja että se kaupunki on
jätettävä rakentamatta, kun-
nes minulta tulee käsky.
4:21 Tehkäät siis tämän
käskyn jälkeen: estäkäät nii-
tä miehiä rakentamasta
kaupunkia, siihenasti kuin
minä annan käskyn.
4:21 Tehkät sijs tämän käs-
kyn jälken/ estäkät nijtä mie-
hiä rakendamast Caupungi/
sijhenasti cuin minä annan
käskyn.
4:22 Ja varokaa, ettette lyö
laimin mitään tässä asiassa,
etteivät kuninkaat kärsisi siitä
suurta vahinkoa."
4:22 Niin karttakaat teitänne
erehdyksestä tässä asiassa.
Miksi semmoinen turmelus
pitäis valtaa saaman kunin-
kaille vahingoksi?
4:22 Nijn ottacat waari ettet
te wijwyttelis täsä asias/ ettei
Cuningoille mitän wahingota
tulis.
4:23 Niin pian kuin kuningas
Artahsastan kirjelmän jäljen-
nös oli luettu Rehumille, kirju-
4:23 Kuin kuningas Artah-
sastan kirja luettiin Rehu-
min, Simsain kirjoittajan ja
heidän kanssaveljeinsä edes-
4:23 COsca Cuningas Arthah-
sasthan kirja luettin Rehumin/
Simsain kirjoittajan ja heidän