Page 1493 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

tivat hänet ja ottivat hänen
väestään suuren joukon van-
giksi ja veivät Damaskoon.
Hänet annettiin myöskin Israe-
lin kuninkaan käsiin, ja tämä
tuotti hänelle suuren tappion.
siin, niin että he löivät häntä,
ja veivät heistä suuren jou-
kon vangiksi Damaskuun.
Hän annettiin myös Israelin
kuninkaan käsiin, joka heis-
tä sangen paljon tappoi.
he löit hänen/ ja weit heistä
suuren joucon fangixi Damas-
cuun. Hän annettin myös Is-
raelin Cuningan käsijn/ joca
heistä sangen paljo tappoi.
28:6 Pekah, Remaljan poika,
surmasi Juudasta satakaksi-
kymmentä tuhatta yhtenä päi-
vänä, kaikki sotakuntoisia
miehiä, koska he olivat hyl-
jänneet Herran, isiensä Juma-
lan.
28:6 Sillä Peka Remalian
poika löi Juudasta sata ja
kaksikymmentä tuhatta yh-
tenä päivänä, jotka kaikki
väkevät miehet olivat, että he
hylkäsivät \Herran\ isäinsä
Jumalan.
28:6 Sillä Pekah Remalian
poica löi Judast sata ja caxi-
kymmendä tuhatta yhtenä
päiwänä/ jotca caicki wäke-
wät miehet olit/ että he hyl-
jäisit HERran heidän Isäins
Jumalan.
28:7 Ja Sikri, efraimilainen
urho, tappoi kuninkaan pojan
Maasejan, linnan esimiehen
Asrikamin ja kuninkaan lä-
himmän miehen Elkanan.
28:7 Ja Sikri Ephraimin vä-
kevä tappoi kuninkaan pojan
Maesejan, ja Asrikamin ku-
ninkaan huoneen päämie-
hen, ja Elkanan, joka kunin-
gasta lähimmäinen oli.
28:7 Ja Sichri se Ephraimin
wäkewä/ tappoi Cuningan
pojan Maesejan/ ja Asrikamin
Cuningan huonen Förstin/ ja
Elkanan/ joca Cuningasta lä-
himmäinen oli.
28:8 Ja israelilaiset veivät
veljiltään vangeiksi vaimoja,
poikia ja tyttäriä kaksisataa
tuhatta, ryöstivät heiltä myös
paljon saalista ja veivät saa-
liin Samariaan.
28:8 Ja Israelin lapset veivät
vankina veljistänsä kaksisa-
taa tuhatta, vaimoja, poikia
ja tyttäriä, ja ryöstivät myös
heiltä paljon saalista, jonka
he veivät Samariaan.
28:8 Ja Israelin lapset weit
fangina heidän weljistäns/
caxi sata tuhatta waimoa/
poikia ja tyttäritä/ ja ryöstit
heildä paljon saalist/ jonga
he weit Samariaan.
28:9 Siellä oli Herran profeet-
ta nimeltä Ooded; tämä meni
sotajoukkoa vastaan, kun se
oli tulossa Samariaan, ja sa-
noi heille: "Katso, Herra, tei-
dän isienne Jumala, on vihas-
tunut Juudaan ja antanut
heidät teidän käsiinne, ja te
olette tappaneet heitä raivos-
sa, joka ulottuu taivaaseen
asti.
28:9 Ja siellä oli \Herran\
propheta, jonka nimi oli
Obed, hän läksi sitä joukkoa
vastaan, joka Samariaan tuli,
ja sanoi heille: katso,
\Herra\ teidän isäinne Ju-
mala on vihastunut Juudan
päälle, ja on heidät antanut
teidän käsiinne; mutta te
olette kiukussa heitä tappa-
neet, niin että se taivaasen
kuuluu,
28:9 JA siellä oli yxi HERran
Propheta/ joca cudzuttin
Obed/ hän läxi sitä jouckoa
wastan/ cuin Samariaan tuli/
ja sanoi heille: cadzo/ että
HERra teidän Isäin Jumala on
wihastunut Judan päälle/ ja
on andanut teidän käsijn/
mutta te oletta hirmuisest
heitä tappanet/ nijn että se
taiwaseen cuulu.
28:10 Ja nyt te ajattelette
pakottaa tämän Juudan väen
ja Jerusalemin orjiksenne ja
orjattariksenne. Eikö teillä jo
ole tunnollanne kyllin rikko-
muksia Herraa, Jumalaanne,
vastaan?
28:10 Niin te luulette nyt
polkevanne teidän allenne
Juudan lapset ja Jerusale-
min, teidän palvelioiksenne
ja piioiksenne. Eikö teissä
vika ole \Herraa\ teidän Ju-
malaanne vastaan?
28:10 Nijn te luuletta polke-
wan teidän alan Judan lapset
ja Jerusalemin/ teidän palwe-
lioixen ja pijcoixen: Eikö teisä
wica ole HERra teidän Juma-
latan wastan?
28:11 Niin kuulkaa nyt minua
ja palauttakaa vangit, jotka
olette ottaneet veljienne jou-
28:11 Niin kuulkaat nyt mi-
nua ja viekäät ne vangit sin-
ne jälleen, jotka te otitte tei-
dän veljistänne; sillä
28:11 Nijn cuulcat minua/ ja
wiekät ne fangit sinne jällens/
jotca te toitta teidän weljis-