Page 1474 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

koviin tuskiin. Mutta hänen
kansansa ei polttanut hänen
kunniakseen kuolinsuitsutusta,
niinkuin oli poltettu hänen
isiensä kunniaksi.
kävivät ulos hänestä, hänen
tautinsa kanssa; ja hän kuoli
pahoista taudeista. Ja he ei
tehneet yhtään suitsutusta
hänelle, niin kuin he olivat
tehneet hänen esi-isillensä.
ulos hänestä/ hänen tautins
cansa. Ja hän cuoli pahoista
taudeista. Ja ei he tehnet
yhtän suidzutusta hänelle/
cuin he olit tehnet hänen
esijsillens.
21:20 Hän oli kolmenkymme-
nen kahden vuoden vanha
tullessaan kuninkaaksi, ja hän
hallitsi Jerusalemissa kahdek-
san vuotta. Ja hän meni pois
kenenkään kaipaamatta, ja
hänet haudattiin Daavidin
kaupunkiin, mutta ei kuningas-
ten hautoihin.
21:20 Hän oli kahden ajasta-
jan vanha neljättäkymmentä
tullessansa kuninkaaksi, ja
hallitsi kahdeksan ajastaikaa
Jerusalemissa, ja vaelsi kel-
vottomasti; ja he hautasivat
hänen Davidin kaupunkiin,
mutta ei kuningasten hau-
tain sekaan.
21:20 Hän oli caxi neljättä-
kymmendä ajastaica wanha
tulduans Cuningaxi/ ja hallidzi
cahdexan ajastaica Jerusale-
mis/ ja waelsi kelwottomast/
ja he hautaisit hänen Dawidin
Caupungijn/ mutta ei Cunin-
gasten hautain secan.
2 Aikakirja
22 LUKU
22 LUKU
XXII. Lucu
22:1 Jerusalemin asukkaat
tekivät Ahasjan, hänen nuo-
rimman poikansa, kuninkaaksi
hänen sijaansa; sillä kaikki
vanhemmat oli tappanut se
rosvojoukko, joka arabialais-
ten kanssa oli tullut leiriin.
Niin tuli Ahasja, Jooramin
poika, Juudan kuninkaaksi.
22:1 Ja Jerusalemin asuvai-
set asettivat Ahasian hänen
nuorimman poikansa kunin-
kaaksi hänen siaansa; sillä
se sotaväki, joka Arabiasta
tuli, oli tappanut kaikki van-
hemmat; sentähden tuli
Ahasia Joramin poika Juu-
dan kuninkaaksi.
22:1 JA Jerusalemin asuwai-
set asetit Ahasian hänen nuo-
rimman poicans Cuningaxi
hänen siaans: sillä se sota-
wäki joca Arabiast tuli/ olit
tappanet caicki wanhemmat/
sentähden tuli Ahasia Joramin
poica Judan Cuningaxi.
22:2 Ahasja oli kahdenkym-
menen kahden vuoden vanha
tullessaan kuninkaaksi, ja hän
hallitsi Jerusalemissa vuoden.
Hänen äitinsä oli nimeltään
Atalja, Omrin tytär.
22:2 Ja Ahasia oli kahden
ajastajan vanha viidettä-
kymmentä tullessansa ku-
ninkaaksi, ja hallitsi ajasta-
jan Jerusalemissa. Ja hänen
äitinsä nimi oli Atalia Omrin
tytär.
22:2 Ja Ahasia oli caxiwijdet-
täkymmendä ajastaica wanha
tulduans Cuningaxi/ ja hallidzi
ajastajan Jerusalemis. Ja hä-
nen äitins oli Athalia Amrin
tytär.
22:3 Hänkin vaelsi Ahabin
suvun teitä, sillä hänen äitin-
sä oli häntä neuvomassa ju-
malattomuuteen.
22:3 Hän vaelsi myös Ahabin
huoneen teillä; sillä hänen
äitinsä neuvoi häntä jumalat-
tomuuteen.
22:3 Ja hän waelsi myös
Ahabin huonen teillä: sillä
hänen äitins neuwoi händä
jumalattomuteen.
22:4 Niin hän teki sitä, mikä
on pahaa Herran silmissä,
samoinkuin Ahabin suku; sillä
he olivat hänen isänsä kuo-
leman jälkeen hänen neuvon-
antajiaan, hänen turmioksen-
sa.
22:4 Sentähden hän myös
teki sitä, joka ei \Herralle\
kelvannut, niinkuin Ahabin-
kin huone; sillä he olivat hä-
nen neuvonantajansa hänen
isänsä kuoleman jälkeen,
hukuttamaan häntä.
22:4 Sentähden hän myös
teki sitä/ joca ei HERralle
kelwannut/ nijncuin Ahabingin
huone: sillä he olit hänen
neuwonsandajat hänen Isäns
cuoleman jälken hucuttaman
händä/ ja hän waelsi heidän
neuwons jälken.
22:5 Heidän neuvostansa hän
myös lähti Israelin kuninkaan
22:5 Hän vaelsi myös heidän
neuvonsa jälkeen, ja meni
22:5 Ja hän meni pois Jora-
min Ahabin Israelin Cuningan