Page 1468 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

joka oli Benajan poika, joka
Jegielin poika, joka Mattanjan
poika, leeviläisen, joka oli Aa-
safin jälkeläisiä,
lapsista, tuli \Herran\ henki
seurakunnan keskellä,
hielin pojan/ Mathanian Lewi-
tan pojan/ Asaphin lapsist/
seuracunnan keskellä.
20:15 ja hän sanoi: "Kuunnel-
kaa, kaikki te Juudan miehet
ja Jerusalemin asukkaat ja
sinä kuningas Joosafat. Näin
sanoo teille Herra: Älkää pel-
jätkö älkääkä arkailko tätä
suurta joukkoa, sillä sota ei
ole teidän, vaan Jumalan.
20:15 Ja sanoi: kuulkaat,
koko Juuda ja Jerusalemin
asuvaiset, ja kuningas Jo-
saphat! Näin sanoo \Herra\
teille: älkäät peljätkö, älkäät
vavisko tätä suurta joukkoa,
sillä te ette sodi, vaan Juma-
la.
20:15 Ja sanoi: cuulcat coco
Juda/ ja Jerusalemin asuwai-
set/ ja Cuningas Josaphat.
Näin sano HERra teille: älkät
peljätkö eli wapisco tätä suur-
ta jouckoa: sillä et te sodi/
mutta Jumala.
20:16 Menkää huomenna hei-
tä vastaan. Katso, he nouse-
vat silloin Siisin solaa pitkin,
ja te kohtaatte heidät laakson
päässä, itäänpäin Jeruelin
erämaasta.
20:16 Huomenna pitää tei-
dän menemän alas heidän
tykönsä, ja katso, he mene-
vät ylös Zitsin paltaan, ja te
löydätte heidät ojan lopulla
kohdastansa Jeruelin korven
edessä.
20:16 Huomena pitä teidän
menemän heidän tygöns/ ja
cadzo/ he menewät Zizijn/ ja
te löydätte heidän ojan lopul-
la cohdastans Jeruelin corwen
edes.
20:17 Mutta silloin ei ole tei-
dän asianne taistella. Astukaa
esiin, seisokaa ja katsokaa,
kuinka Herra pelastaa teidät,
Juuda ja Jerusalem. Älkää
peljätkö älkääkä arkailko;
menkää huomenna heitä vas-
taan, ja Herra on oleva tei-
dän kanssanne."
20:17 Ei teidän pidä sotiman
tässä asiassa, ainoastansa
käykäät edes, seisokaat ja
katsokaat \Herran\ autuut-
ta, joka on teidän kanssanne:
Juuda ja Jerusalem, älkäät
peljätkö ja älkäät hämmästy-
kö, menkäät huomenna ulos
heitä vastaan, \Herra\ on
teidän kanssanne.
20:17 Ei teidän pidä sotiman
täsä asias/ ainoastans käykät
edes/ ja cadzocat HERran
autuutta/ joca on teidän
cansan/ Juda ja Jerusalem
älkät peljätkö ja älkät häm-
mästykö/ mengät huomena
heitä wastan/ HERra on tei-
dän cansan.
20:18 Silloin Joosafat kumar-
tui kasvoillensa maahan, ja
kaikki Juudan miehet ja Jeru-
salemin asukkaat lankesivat
Herran eteen, rukoilemaan
Herraa.
20:18 Silloin kumarsi Jo-
saphat kasvoillensa maahan;
ja kaikki Juuda ja Jerusale-
min asuvaiset lankesivat
\Herran\ eteen ja rukoilivat
\Herraa\.
20:18 Silloin cumarsi Jo-
saphat caswoillens maahan/
ja caicki Juda ja Jerusalem
langeis HERran eteen/ ja ru-
coili händä.
20:19 Ja ne leeviläiset, jotka
olivat Kehatin ja Koorahin
jälkeläisiä, nousivat ylistämään
Herraa, Israelin Jumalaa, ylen
korkealla äänellä.
20:19 Ja Leviläiset Kahati-
laisten lapsista ja Korhilais-
ten lapsista nousivat kiittä-
mään \Herraa\ Israelin Ju-
malaa kovalla äänellä kor-
keuteen päin.
20:19 Ja Lewitat Kahatiterein
lapsist ja Korhiterein lapsist/
nousit kijttämän HERra Israelin
Jumalata/ corkialla änellä
taiwasen päin.
20:20 Mutta varhain seuraa-
vana aamuna he menivät Te-
koan erämaahan. Ja heidän
lähtiessänsä Joosafat astui
esiin ja sanoi: "Kuulkaa mi-
nua, te Juudan ja Jerusale-
min asukkaat. Uskokaa Her-
raan, Jumalaanne, niin te
20:20 Ja he nousivat varhain
huomeneltain ja menivät Te-
koan korpeen. Ja heidän läh-
teissänsä seisoi Josaphat ja
sanoi: kuulkaat minua, Juu-
da ja Jerusalemin asujamet,
uskokaat \Herran\ teidän
Jumalanne päälle, niin te
olette hyvässä turvassa, ja
20:20 JA he nousit warhain
huomeneltain/ ja menit Teko-
an corpeen. Ja heidän läh-
teisäns seisoi Josaphat/ ja
sanoi: cuulcat Juda ja Jeru-
salemin asujamet/ uscocat
HERran teidän Jumalan pääl-
le/ nijn te oletta hywäs tur-