Page 1467 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

asukkaat kansasi Israelin tiel-
tä ja annoit sen ystäväsi Aab-
rahamin jälkeläisille ikuisiksi
ajoiksi.
maan asujamia kansas Israe-
lin edestä pois? ja olet sen
antanut Abrahamin sinun
ystäväs siemenelle ijankaik-
kisesti;
jamia sinun Canssas Israelin
edest pois/ ja olet sen an-
danut Abrahamin sinun ystä-
wäs siemenelle ijancaickisest.
20:8 He asettuivat tänne ja
rakensivat täällä sinulle, sinun
nimellesi, pyhäkön sanoen:
20:8 Niin että he ovat asu-
neet siinä, ja ovat rakenta-
neet sinun nimelles pyhän,
sanoen:
20:8 Nijn että he owat asunet
sijnä/ ja rakendanet sinun
nimelles Pyhän/ sanoden:
20:9 'Jos meitä kohtaa joku
onnettomuus, miekka, rangais-
tustuomio, rutto tai nälänhätä,
niin me astumme tämän
temppelin eteen ja sinun
eteesi, sillä sinun nimesi on
tässä temppelissä; ja me
huudamme sinua hädässäm-
me, ja sinä kuulet ja autat.'
20:9 Kuin joku onnettomuus,
rangaistusmiekka, rutto eli
kallis aika meille tulee, niin
pitää meidän seisoman tässä
huoneessa sinun edessäs
(sillä sinun nimes on tässä
huoneessa) ja huutaman si-
nua tuskassamme, niin sinä
kuulet ja autat.
20:9 Cosca jocu onnettomus/
rangaistus/ miecka/ rutto eli
callis aica meille tule/ nijn
pitä meidän seisoman täsä
huones sinun edesäs ( sillä
sinun nimes on täsä huones/
) ja huudamme sinua meidän
tuscasam/ nijn sinä cuulet ja
autat.
20:10 Ja katso, siinä ovat nyt
ammonilaiset ja mooabilaiset
ja Seirin vuoristolaiset, joiden
alueen kautta sinä et antanut
israelilaisten kulkea, kun he
tulivat Egyptin maasta, vaan
nämä kääntyivät heistä pois
eivätkä tuhonneet heitä.
20:10 Ja nyt katso, Ammonin
lapset, Moab ja Seirin vuore-
laiset, joidenka kautta et sinä
antanut Israelin lasten men-
nä, vaeltaissansa Egyptistä;
vaan heidän täytyi palata
pois heidän tyköänsä, eikä
hävittäneet heitä;
20:10 Cadzo/ Ammonin lap-
set/ Moab ja ne Seirin wuo-
relda/ joidenga cautta et sinä
andanut Israelin lasten mennä
waeldaisans Egyptist/ mutta
heidän täydyi palata pois
heidän tyköäns/ ja ei häwit-
tänet heitä.
20:11 Katso, nyt he kostavat
sen meille: he tulevat karkoit-
tamaan meitä maasta, joka
on sinun omasi ja jonka sinä
olet antanut meidän omak-
semme.
20:11 Ja katso, he kostavat
sen meille; ja he tulevat mei-
tä ajamaan perinnöstäs pois,
jonka meille perinnöksi an-
tanut olet.
20:11 Ja cadzo/ he costawat
sen meille/ ja tulewat meitä
ajaman sinun perinnöstäs
pois/ jongas meille perinnöxi
andanut olet.
20:12 Meidän Jumalamme,
etkö tuomitse heitä? Sillä me
emme mahda mitään tätä
suurta joukkoa vastaan, joka
hyökkää meidän kimppuumme,
emmekä itse tiedä mitä teh-
dä, vaan sinuun meidän sil-
mämme katsovat."
20:12 Meidän Jumalamme!
etkös heitä tuomitse? Sillä ei
ole meillä yhtään voimaa tätä
suurta joukkoa vastaan, joka
tulee meitä vastaan: emme
tiedä, mitä me teemme, vaan
meidän silmämme katselevat
sinun puolees.
20:12 Meidän Jumalam/ et-
kös heitä duomidze? sillä ei
ole meillä yhtän woima tätä
suurta jouckoa wastan/ joca
tule meitä wastan/ en me
tiedä mitä me teemme/ waan
meidän silmän cadzelewat
sinun puoles.
20:13 Kaikki Juudan miehet
seisoivat siinä Herran edessä
pikkulapsineen, vaimoineen ja
poikineen.
20:13 Ja kaikki Juuda seisoi
\Herran\ edessä, lapsinensa,
vaimoinensa ja poikinensa.
20:13 Ja caicki Juda seisoi
HERran edes/ lapsinens/
waimoinens ja poikinens.
20:14 Ja Herran Henki tuli
seurakunnan keskellä Ja-
hasieliin, Sakarjan poikaan,
20:14 Ja Jehasielin Sakarian
pojan, Benajan pojan, Je-
hielin pojan, Mattanjan pojan
päälle, Leviläisen Asaphin
20:14 JA HERran hengi tuli
Jehasielin Sacharian pojan
päälle/ Benajan pojan/ Je-