Page 1368 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

hänen suuret tekonsa tiettä-
viksi kansojen keskuudessa.
julistakaat hänen töitänsä
kansain seassa;
cat hänen töitäns Canssan
seas.
16:9 Laulakaa hänelle, veisat-
kaa hänelle, puhukaa kaikista
hänen ihmeistänsä.
16:9 Veisatkaat hänelle, soit-
takaat hänelle, puhukaat kai-
kista hänen ihmeellisistä töis-
tänsä!
16:9 Weisatcat/ soittacat hä-
nen edesäns/ puhucat caikista
hänen ihmellisistä töistäns.
16:10 Hänen pyhä nimensä
olkoon teidän kerskauksenne;
iloitkoon niiden sydän, jotka
etsivät Herraa.
16:10 Ylistäkäät hänen pyhää
nimeänsä, niiden sydän iloit-
kaan, jotka etsivät \Herraa\!
16:10 Ylistäkät hänen pyhä
nimens/ nijden sydän iloitcan/
jotca edziwät HERra.
16:11 Kysykää Herraa ja hä-
nen voimaansa, etsikää alati
hänen kasvojansa.
16:11 Etsikäät \Herraa\ ja
hänen voimaansa, etsikäät
hänen kasvojansa alati!
16:11 Kysykät HERra ja hänen
woimans/ edzikät hänen cas-
wojans alati.
16:12 Muistakaa hänen ihme-
töitänsä, jotka hän on tehnyt,
hänen ihmeitänsä ja hänen
suunsa tuomioita,
16:12 Muistakaat hänen ih-
meellisiä töitänsä, jotka hän
tehnyt on, hänen ihmeitänsä
ja suunsa tuomioita,
16:12 Muistacat hänen ihmelli-
siä töitäns/ jotca hän tehnyt
on/ hänen ihmeitäns ja sano-
jans.
16:13 te Israelin, hänen palve-
lijansa, siemen, Jaakobin lap-
set, te hänen valittunsa.
16:13 Te Israelin hänen pal-
veliansa siemen, te Jakobin
hänen valittunsa lapset!
16:13 Te Israelin hänen palwe-
lians siemen/ te Jacobin hä-
nen walituns lapset.
16:14 Hän, Herra, on meidän
Jumalamme; hänen tuomionsa
käyvät yli kaiken maan.
16:14 Hänpä on \Herra\
meidän Jumalamme, hän
tuomitsee kaikessa maail-
massa.
16:14 Hämbä on HERra mei-
dän Jumalam/ hän duomidze
caikes mailmas.
16:15 Muistakaa hänen liitton-
sa iankaikkisesti, hamaan tu-
hansiin polviin, sana, jonka
hän on säätänyt,
16:15 Muistakaat ijankaikki-
sesti hänen liittoansa, mitä
hän on käskenyt tuhannelle
sukukunnalle,
16:15 Muistacat ijancaickisest
hänen lijttoans/ mitä hän on
käskenyt tuhannelle sucucun-
nalle.
16:16 liitto, jonka hän teki
Aabrahamin kanssa, ja hänen
Iisakille vannomansa vala.
16:16 Jonka hän teki Abra-
hamin kanssa ja hänen va-
laansa Isaakin kanssa;
16:16 Jonga hän teki Abraha-
min cansa/ ja hänen walans
Isaachin cansa.
16:17 Hän vahvisti sen käs-
kyksi Jaakobille, Israelille ian-
kaikkiseksi liitoksi.
16:17 Ja sääsi sen Jakobille
säädyksi ja Israelille ijankaik-
kiseksi liitoksi,
16:17 Ja sääsi sen Jacobille
oikeudexi/ ja Israelille ijan-
caickisexi lijtoxi.
16:18 Hän sanoi: 'Sinulle minä
annan Kanaanin maan, se ol-
koon teidän perintöosanne.'
16:18 Ja sanoi: sinulle minä
annan Kanaanin maan, tei-
dän perimisenne arvan;
16:18 Ja sanoi: sinulle minä
annan Canaan maan/ teidän
perimisen arwan.
16:19 Teitä oli vähäinen jouk-
ko, vain harvoja, ja te olitte
muukalaisia siellä.
16:19 Koska te vähät ja har-
vat olitte, ja muukalaiset sii-
nä.
16:19 Cosca he wähät ja har-
wat olit/ ja muucalaiset sijnä:
16:20 Ja he vaelsivat kansasta
kansaan ja yhdestä valtakun-
nasta toiseen kansaan.
16:20 Ja he vaelsivat kansas-
ta kansaan, ja yhdestä valta-
kunnasta toiseen kansaan.
16:20 Waelsit he Canssasta
Canssaan/ ja yhdest walda-
cunnast toiseen Canssaan.
16:21 Hän ei sallinut kenen-
kään heitä vahingoittaa, ja hän
rankaisi kuninkaita heidän täh-
tensä:
16:21 Eipä hän sallinut ke-
nenkään heitä vahingoittaa,
vaan rankaisi kuninkaat hei-
dän tähtensä.
16:21 Eipä hän sallinut heitä
kenengän wahingoitta/ waan
rangais Cuningatkin heidän
tähtens.