Page 1304 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

ja Milkomille, ammonilais-
kauhistukselle, ne kuningas
saastutti.
saastutti myös kuningas.
ja Milchomille Amonin lasten
cauhistuxelle/ saastutti myös
Cuningas.
23:14 Hän murskasi patsaat ja
hakkasi maahan asera-karsikot
ja täytti niiden sijan ihmisten
luilla.
23:14 Ja särki patsaat, ja hä-
vitti metsistöt, ja täytti heidän
siansa ihmisten luilla,
23:14 Ja särki padzat/ ja hä-
witti medzistöt/ ja täytti hei-
dän sians ihmisten luilla.
23:15 Myöskin Beetelissä ole-
van alttarin, sen uhrikukkulan,
jonka oli teettänyt Jerobeam,
Nebatin poika, joka saattoi
Israelin tekemään syntiä, sen-
kin alttarin uhrikukkuloineen
hän kukisti; sitten hän poltti
uhrikukkulan ja rouhensi sen
tomuksi sekä poltti asera-
karsikon.
23:15 Niin myös Betelin altta-
rin, sen korkeuden, minkä
Jerobeam Nebatin poika teh-
nyt oli, joka Israelin saatti
syntiä tekemään; hän kukisti
sen alttarin ja korkeuden, ja
poltti myös metsistön.
23:15 NIin myös BethElin Alta-
rin/ joca on sijnä corkeuxes
cuin Jerobeam Nebathin poica
tehnyt oli/ joca Israelin saatti
syndiä tekemän/ hän cukisti
sen Altarin ja corkeuden/ ja
poltti corkeudet tuhwaxi/ ja
poltti myös medzistön.
23:16 Kun Joosia sitten kään-
tyi ja näki haudat, jotka olivat
vuorella, lähetti hän ottamaan
luut haudoista, poltti ne altta-
rilla ja saastutti näin alttarin,
Herran sanan mukaan, jonka
oli julistanut se Jumalan mies,
joka nämä julisti.
23:16 Ja Josia käänsi itsensä
ja näki ne haudat, jotka olivat
vuorella, lähetti ja antoi ottaa
luut haudoista, ja poltti ne
alttarilla ja saastutti sen,
\Herran\ sanan jälkeen, jon-
ka Jumalan mies huutanut
oli, joka nämät niin ennen
puhunut oli.
23:16 Ja Josia käänsi hänens/
ja näki ne haudat jotca olit
wuorella/ lähetti ja andoi tuot-
ta luut haudoista/ ja poltti ne
Altareilla/ ja saastutti sen
HERran sanan jälken/ cuin
Jumalan mies huutanut oli/
joca nämät nijn ennen puhunut
oli.
23:17 Ja hän kysyi: "Mikä tuo
hautamerkki on, jonka minä
näen?" Kaupungin miehet vas-
tasivat hänelle: "Se on sen
Jumalan miehen hauta, joka
tuli Juudasta ja julisti sen,
minkä sinä nyt olet tehnyt
Beetelin alttarille."
23:17 Ja hän sanoi: mikä
haudan merkki tämä on, jon-
ka minä näen? Ja kaupungin
kansa sanoi hänelle: se on sen
Jumalan miehen hauta, joka
Juudasta tuli ja huusi näitä,
joita sinä tehnyt olet alttarille
Betelissä.
23:17 Ja hän sanoi: mikä
haudan mercki tämä on cuin
minä täsä näen? Ja Caupungin
Canssa sanoi hänelle: se on
sen Jumalan miehen hauta
joca Judast tuli/ ja näitä huu-
si cuins tehnyt olet Altarille
BethElis.
23:18 Hän sanoi: "Antakaa hä-
nen olla; älköön kukaan kos-
keko hänen luihinsa." Niin he
jättivät hänen luunsa rauhaan
ja samoin sen profeetan luut,
joka oli tullut Samariasta.
23:18 Ja hän sanoi: anna hä-
nen maata, ja älkään yksi-
kään liikuttako hänen luitan-
sa. Näin tulivat hänen luunsa
vapahdetuksi sen prophetan
luiden kanssa, joka Samarias-
ta tullut oli.
23:18 Ja hän sanoi: anna hä-
nen maata/ ja älkän yxikän
lijcuttaco hänen luitans. Näin
olit hänen luuns wapadetut
sen Prophetan luiden cansa/
joca Samariasta tullut oli.
23:19 Myöskin Samarian kau-
pungeista Joosia poisti kaikki
uhrikukkulatemppelit, jotka Is-
raelin kuninkaat olivat rakenta-
neet ja niin vihoittaneet Her-
ran; ja hän teki niille saman,
23:19 Ja Josia pani myös
kaikki korkeutten huoneet
Samarian kaupungista pois,
jotka Israelin kuninkaat teh-
neet olivat vihaa kehoittaak-
sensa, ja teki heidän kans-
sansa peräti niinkuin hän Be-
23:19 Hän percais myös caicki
corkeusten huonet Samarian
Caupungis/ jotca Israelin Cu-
ningas tehnyt oli wihoittaxens
HERra/ ja teki heidän cansans
peräti nijncuin hän BethElis