Page 1287 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

Arpadin jumalat? Missä ovat
Sefarvaimin, Heenan ja Ivvan
jumalat? Ovatko ne pelasta-
neet Samariaa minun käsistä-
ni?
Arpadin jumalat? kussa ovat
Sepharvaimin, Henan ja Ivvan
jumalat? ovatko he Samarian
pelastaneet minun käsistäni?
Arphadin jumalat? cusa owat
Sepharwaimin jumalat? Henan
ja Iwan? owatco he Samarian
pelastanet minun käsistäni?
18:35 Onko muiden maiden
kaikista jumalista ainoakaan
pelastanut maatansa minun
käsistäni? Kuinka sitten Herra
pelastaisi Jerusalemin minun
käsistäni?'"
18:35 Kussa on joku kaikkein
niiden maakuntain jumalain
seassa, joka maansa on pelas-
tanut minun kädestäni, että
\Herra\ nyt pelastaisi Jerusa-
lemin minun kädestäni?
18:35 Cusa on jocu Jumala
caiken maacunnan jumalten
seas/ cuin maans on pelasta-
nut minun kädestäni/ että
HERra nyt pelasta Jerusalemin
minun kädestäni?
18:36 Mutta kansa oli vaiti,
eivätkä he vastanneet hänelle
mitään; sillä kuningas oli käs-
kenyt niin ja sanonut: "Älkää
vastatko hänelle."
18:36 Ja kansa vaikeni ja ei
häntä mitäkään vastannut:
sillä kuningas oli käskenyt ja
sanonut: älkäät häntä vastat-
ko.
18:36 Ja Canssa waickeni/ ja
ei händä mitäkän wastannut/
sillä Cuningas oli käskenyt ja
sanonut: älkät händä wastatco.
18:37 Sitten palatsin päällikkö
Eljakim, Hilkian poika, ja kirjuri
Sebna ja kansleri Jooah, Aasa-
fin poika, tulivat Hiskian luo
vaatteet reväistyinä ja kertoivat
hänelle, mitä Rabsake oli sa-
nonut.
18:37 Niin tuli Eliakim Hilkian
poika huoneenhaltia, ja Sebna
kirjoittaja, ja Joa Asaphin
poika kansleri Hiskian tykö
reväistyillä vaatteilla, ja ilmoit-
tivat hänelle Rabsaken sanat.
18:37 Nijn tuli Eliakin Hilckian
poica huonenhaldia/ ja Sebna
kirjoittaja/ ja Joah Asaphin
poica Cantzleri Hiskian tygö
rewäistyillä waatteilla ja ilmoitit
hänelle RabSaken sanat.
2 Kuningas
19 LUKU
19 LUKU
XIX. Lucu
19:1 Kun kuningas Hiskia sen
kuuli, repäisi hän vaatteensa,
pukeutui säkkiin ja meni Her-
ran temppeliin.
19:1 Kuin kuningas Hiskia
sen kuuli, repäisi hän vaat-
teensa ja puki säkin yllensä ja
meni \Herran\ huoneesen.
19:1 COsca Cuningas Hiskia
nämät cuuli/ rewäis hän waat-
tens/ ja puki säkin päällens/
ja meni HERran huoneseen.
19:2 Ja hän lähetti palatsin
päällikön Eljakimin ja kirjuri
Sebnan sekä pappien vanhim-
mat, säkkeihin puettuina, pro-
feetta Jesajan, Aamoksen po-
jan, tykö.
19:2 Ja hän lähetti Eliakimin
huoneenhaltian ja Sebnan kir-
joittajan vanhimpain pappien
kanssa, puetettuina säkeillä,
prophetan Jesaian Amotsin
pojan tykö.
19:2 Ja hän lähetti Eliakimin
huonenhaldian ja Sebnan kir-
joittajan wanhimmitten Pappein
cansa puetettuna säkeillä
Prophetan Esaian Amoxen po-
jan tygö.
19:3 Ja he sanoivat hänelle:
"Näin sanoo Hiskia: 'Hädän,
kurituksen ja häväistyksen päi-
vä on tämä päivä, sillä lapset
ovat tulleet kohdun suulle
saakka, mutta ei ole voimaa
synnyttää.
19:3 Ja he sanoivat hänelle:
näin sanoo Hiskia: tämä on
vaivan, toran ja häväistyksen
päivä; sillä lapset ovat tulleet
synnyttämiselle, mutta ei ole
voimaa synnyttää.
19:3 Ja hän sanoi hänelle:
näin sano Hiskia: tämä päiwä
on waiwan/ toran ja häwäisty-
xen päiwä/ lapset owat syn-
nyttämiselläns/ mutta ei ole
woima synnyttä.
19:4 Ehkä Herra, sinun Juma-
lasi, kuulee kaikki Rabsaken
sanat, joilla hänen herransa,
Assurin kuningas, on lähettänyt
19:4 Jospa \Herra\ sinun
Jumalas kuulis kaikki Rabsa-
ken sanat, jonka hänen her-
ransa Assyrian kuningas on
lähettänyt tänne pilkkaamaan
19:4 Jos HERra sinun Jumalas
cuulis caicki RabSaken sanat/
jotca hänen Herrans Assyrian
Cuningas on lähettänyt tänne/