Page 128 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kuu ja yksitoista tähteä ku-
marsivat minua.
teä kumarsivat minua.
näkewänäns/ että Auringo/
Cuu ja yxitoistakymmendä
tähte cumarsit minua.
37:10 Ja kun hän kertoi sen
isälleen ja veljilleen, nuhteli
hänen isänsä häntä ja sanoi
hänelle: Mikä uni se on, jon-
ka sinä olet nähnyt? Olisiko
minun ja äitisi ja veljiesi tul-
tava kumartumaan sinun
eteesi maahan?
37:10 Ja kuin hän sitä saneli
isällensä ja veljillensä, nuh-
teli hänen isänsä häntä ja
sanoi hänelle: mikä uni se
on, kuin sinä olet nähnyt?
Pitääkö minun ja sinun äitis
ja veljes tuleman ja kumar-
taman meitämme sinun
edessäs maahan?
37:10 Ja cuin hän sitä saneli
Isällens ja weljillens/ nuhteli
hänen Isäns händä ja sanoi
hänelle: mikä uni se on cuin
sinä olet nähnyt? pitäkö mi-
nun ja sinun äitis/ ja weljes/
tuleman ja cumartaman mei-
täm sinun edesäs maahan?
37:11 Ja hänen veljensä ka-
dehtivat häntä; mutta hänen
isänsä pani tämän mieleensä.
37:11 Ja hänen veljensä ka-
dehtivat häntä; mutta hänen
isänsä piti nämät sanat mie-
lessänsä.
37:11 Ja hänen weljens cade-
tit händä/ mutta hänen Isäns
piti nämät sanat mielesäs.
37:12 Kun hänen veljensä
olivat menneet kaitsemaan
isänsä lampaita Sikemiin,
37:12 Koska hänen veljensä
menivät kaitsemaan karjaa
Sikemiin,
37:12 COsca hänen weljens
menit caidzeman Isäns carja
Sichemijn:
37:13 sanoi Israel Joosefille:
Sinun veljesi ovat paimenessa
Sikemissä; tule, minä lähetän
sinut heidän luokseen. Hän
vastasi: Tässä olen.
37:13 Sanoi Israel Josephille:
eikö veljes kaitse karjaa Si-
kemissä? Tule, minä lähetän
sinun heidän tykönsä; hän
vastasi: tässä minä olen.
37:13 Sanoi Israel Josephille:
eikö weljes caidze carja
Sichemis? tule/ minä lähetän
sinun heidän tygöns/ hän
wastais täsä minä olen.
37:14 Ja hän sanoi hänelle:
Mene katsomaan, kuinka vel-
jesi ja karja voivat, ja kerro
sitten minulle. Niin hän lähetti
hänet matkalle Hebronin
laaksosta, ja hän tuli Sike-
miin.
37:14 Hän sanoi: mene ja
katso, ovatko veljes ja karja
rauhassa, ja palaja minulle
sitä sanomaan. Ja hän lähet-
ti hänen Hebronin laaksosta;
ja hän tuli Sikemiin.
37:14 Hän sanoi: mene ja
cadzo/ owatco weljes ja car-
ja rauhas/ ja palaja minulle
sanoman/ cuinga heidän käy.
Ja hän lähetti hänen Hebro-
nin laxosta menemän Siche-
mijn.
37:15 Ja muuan mies kohtasi
hänet, hänen harhaillessaan
kedolla; ja mies kysyi häneltä:
Mitä etsit?
37:15 Niin yksi mies kohtasi
hänen eksyksissä kedolla; ja
kysyi häneltä sanoen: mitäs
etsit?
37:15 Nijn yxi mies löysi hä-
nen exyxis kedolla/ ja kysyi
hänelle/ sanoden: mitäs ed-
zit?
37:16 Hän vastasi: Minä etsin
veljiäni; sano minulle, missä
he ovat paimentamassa.
37:16 Hän vastasi: minä et-
sin veljiäni: sanos minulle,
kussa he kaitsevat karjaa.
37:16 Hän wastais: minä ed-
zin weljejäni/ sanos minulle/
cusa he caidzewat carja?
37:17 Mies vastasi: He lähti-
vät pois täältä, sillä minä
kuulin heidän sanovan: Men-
käämme Dootaniin. Niin Joo-
sef meni veljiensä jäljissä ja
löysi heidät Dootanista.
37:17 Ja mies sanoi: he läk-
sivät täältä; sillä minä kuulin
heidän sanovan: käykäämme
Dotaniin. Niin Joseph meni
veljeinsä perään, ja löysi hei-
dät Dotanista.
37:17 Ja mies sanoi: he läxit
tääldä/ ja minä cuulin heidän
sanowan: käykäm Dothanijn.
Nijn Joseph meni weljeins
perän/ ja löysi heidän Dot-
hanist.
37:18 Kun he kaukaa näkivät
hänet ja ennenkuin hän saa-
pui heidän luokseen, pitivät
37:18 Kuin he kaukana nä-
kivät hänen, ja ennenkuin
hän heitä lähestyi, pitivät he
neuvoa häntä vastaan, tap-
37:18 CUin he caucana näit
hänen/ ennencuin hän heitä
lähestyi/ pidit he newo hän-