"Palatkaa pahoilta teiltänne ja
noudattakaa minun käskyjäni
ja säädöksiäni, kaiken sen lain
mukaan, jonka minä annoin
teidän isillenne ja jonka minä
olen teille ilmoittanut palveli-
jaini, profeettain, kautta."
tä teiltänne, ja pitäkäät minun
käskyni, ja säätyni, kaiken
sen lain jälkeen, jonka minä
teidän isillenne käskenyt olen,
ja minä myös palveliaini
prophetain kautta teille lähet-
tänyt olen.
palaitca teidän wäärildä teil-
dän/ ja pitäkät minun käskyni
ja oikeuteni/ caiken sen Lain
jälken/ cuin minä teidän Isillen
käskenyt olen/ ja myös minun
palweliaini Prophetain cautta
teille lähettänyt olen.
17:14 Mutta he eivät kuulleet,
vaan olivat niskureita niinkuin
heidän isänsäkin, jotka eivät
uskoneet Herraan, Jumalaansa.
17:14 Ja ei he totelleet; mutta
olivat niskurit, niinkuin hei-
dän esi-isänsäkin, jotka ei us-
koneet \Herran\ Jumalansa
päälle,
17:14 Ja ei he cuullet/ mutta
olit niscurit nijncuin heidän
esiisänskin/ jotca ei usconet
HERran heidän Jumalans pääl-
le:
17:15 He hylkäsivät hänen
käskynsä ja hänen liittonsa,
jonka hän oli tehnyt heidän
isiensä kanssa, ja todistukset,
jotka hän oli heille antanut. He
seurasivat turhia jumalia, ja
turhanpäiväisiksi he tulivat, kun
seurasivat pakanakansoja, jotka
asuivat heidän ympärillänsä,
vaikka Herra oli kieltänyt heitä
tekemästä niinkuin ne.
17:15 Ja he katsoivat ylön
hänen käskynsä ja hänen liit-
tonsa, jonka hän heidän
isäinsä kanssa tehnyt oli, ja
heidän todistuksensa, jonka
hän heidän seassansa todisti,
ja vaelsivat turhissa menois-
sansa, ja tekivät turhia, kuin
pakanatkin heidän ympäril-
länsä, joista \Herra\ oli kiel-
tänyt, ettei heidän pitäis te-
kemän niinkuin ne.
17:15 Sitälikin cadzoit he
myös hänen käskyns ja lijttons
ylön/ cuin hän heidän Isäins
cansa tehnyt oli/ ja hänen
tunnustuxens/ cuin hän heidän
seasans tunnusti/ ja waelsit
heidän turhis menoisans/ ja
teit turhia cuin pacanatkin hei-
dän ymbärilläns/ joita HERra
heitä oli tekimäst kieldänyt.
17:16 He hylkäsivät Herran,
Jumalansa, kaikki käskyt ja
tekivät itsellensä valettuja ku-
via, kaksi vasikkaa. Ja he teki-
vät itsellensä myös asera-
karsikkoja ja kumarsivat kaik-
kea taivaan joukkoa ja palveli-
vat Baalia.
17:16 Mutta he pelkäsivät
kaikki \Herran\ Jumalansa
käskyt, ja tekivät heillensä
kaksi valettua vasikkaa, ja
tekivät metsistön, ja kumarsi-
vat koko taivaallista sotajouk-
koa, ja palvelivat Baalia,
17:16 Mutta he hyljäisit caicki
heidän HERrans Jumalans käs-
kyt/ ja teit heillens caxi walet-
tua wasickata ja medzistöitä/
ja rucoilit coco taiwallista so-
tajoucko/ ja palwelit Baalia.
17:17 Ja he panivat poikansa
ja tyttärensä kulkemaan tulen
läpi ja tekivät taikoja ja har-
joittivat noituutta. He myivät
itsensä tekemään sitä, mikä on
pahaa Herran silmissä, ja vi-
hoittivat hänet.
17:17 Ja käyttivät poikansa ja
tyttärensä tulen lävitse, ja pi-
tivät noituuksia ja velhouksia,
ja myivät itsensä tekemään
sitä, mikä paha oli \Herran\
edessä, häntä vihoittaaksen-
sa.
17:17 Ja käytit heidän poicans
ja tyttärens tulen läpidze/ ja
pidit noituxia ja welhouxia/ ja
myit idzens tekemän sitä cuin
paha oli HERran edes/ händä
wihoittaxens.
17:18 Niin Herra vihastui suu-
resti Israeliin ja poisti heidät
kasvojensa edestä, niin ettei
muuta jäänyt jäljelle kuin Juu-
dan sukukunta yksin.
17:18 Niin vihastui \Herra\
suuresti Israelin päälle, ja
heitti heidät pois kasvoinsa
edestä, niin ettei yhtään heis-
tä jäänyt, vaan Juudan suku-
kunta yksinänsä.
17:18 NIin wihastui HERra suu-
rest Israelin päälle/ ja heitti
heidän pois caswons edest/
nijn ettei yhtän heistä jäänyt/
waan Judan sucucunda
yxinäns.
17:19 Ei myöskään Juuda pi-
tänyt Herran, Jumalansa, käs-
17:19 Ei myös Juuda pitänyt
\Herran\ Jumalansa käskyjä,
vaan he vaelsivat Israelin sää-
17:19 ( Ei myös Juda pitänyt
hänen HERrans Jumalans käs-