Page 1258 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

ninkaaksi.
gaxi.
2 Kuningas
12 LUKU
12 LUKU
XII. Lucu
12:1 Jeehun seitsemäntenä
hallitusvuotena tuli Jooas ku-
ninkaaksi, ja hän hallitsi Jeru-
salemissa neljäkymmentä vuot-
ta. Hänen äitinsä oli nimeltään
Sibja Beersebasta.
12:1 Seitsemäntenä Jehun
vuotena tuli Joas kuninkaak-
si, ja hallitsi neljäkymmentä
ajastaikaa Jerusalemissa. Hä-
nen äitinsä nimi oli Ziba Ber-
sabasta.
12:1 SEidzemendenä Jehun
wuotena tuli Joas Cuningaxi/
ja hallidzi neljäkymmendä ajas-
taica Jerusalemis. Hänen äitins
nimi oli Zibea BerSabast.
12:2 Ja Jooas teki sitä, mikä
on oikein Herran silmissä, niin
kauan kuin hän eli, sillä pappi
Joojada oli opettanut häntä.
12:2 Ja Joas teki sitä, mikä
oikia oli ja \Herralle\ hyvin
kelpasi, niinkauvan kuin pap-
pi Jojada opetti häntä;
12:2 Ja Joas teki sitä cuin
oikia oli/ ja cuin HERralle hy-
win kelpais nijncauwan cuin
Pappi Jojada opetti händä.
12:3 Kuitenkaan eivät uhrikuk-
kulat hävinneet, vaan kansa
uhrasi ja suitsutti yhä edelleen
uhrikukkuloilla.
12:3 Paitsi ettei hän pannut
pois korkeuksia; sillä kansa
uhrasi ja teki suitsutusta vielä
korkeuksilla.
12:3 Paidzi ettei hän pannut
pois corkeuxia: sillä Canssa
uhrais ja teki suidzutust wielä
corkeuxis.
12:4 Ja Jooas sanoi papeille:
"Kaiken rahan, joka pyhinä lah-
joina tuodaan Herran temppe-
liin, käyvän rahan, kaiken arvi-
on mukaan suoritettavan hen-
kilörahan ja kaiken rahan, jon-
ka joku sydämensä vaatimuk-
sesta tuo Herran temppeliin,
12:4 Ja Joas sanoi papeille:
kaikki pyhitetyt rahat, jotka
tuodaan \Herran\ huoneesen,
nimittäin raha jokaiselta ohit-
sekäyvältä, raha minkä kukin
antaa veroksi hengeltänsä, ja
kaikki raha, minkä itsekukin
uhraa vapaasta sydämestä, ne
kannettakaan \Herran\ huo-
neesen.
12:4 JA Joas sanoi Papeille:
caicki pyhitetyt rahat/ cuin
tuodan HERran huoneseen/
nimittäin/ raha jocaidzelda
ohidzekäywäldä/ raha cuin
cukin anda weroxi hengeldäns/
ja caicki raha cuin idzecukin
uhra wapast sydämest/ että
ne cannetaisin HERran huone-
seen.
12:5 sen ottakoot papit itsel-
leen, kukin tuttavaltaan; mutta
heidän on niillä korjattava, mi-
tä on rappeutunutta Herran
temppelissä, missä vain jotakin
rappeutunutta on."
12:5 Ottakaan papit sen itsel-
lensä kukin tuttavaltansa; sil-
lä pitää heidän parantaman
sen, mikä rauvennut on [Her-
ran] huoneessa, kussa ikänä
he löytävät olevan rauven-
neen.
12:5 Ottacan Papit sen idzel-
lens cukin tuttawaldans/ sillä
pitä heidän parandaman cuin
raukewa on HERran huones/
cusa he löytäwät olewan rau-
wennen.
12:6 Mutta vielä kuningas Joo-
aan kahdentenakymmenentenä
kolmantena hallitusvuotena
eivät papit olleet korjanneet
mitään, mikä temppelissä oli
rappeutunutta.
12:6 Mutta kolmaanteenkol-
mattakymmentä kuningas
Joaksen vuoteen ei olleet pa-
pit parantaneet sitä, mikä
[Herran] huoneessa rauvennut
oli.
12:6 Ja cuin ei Papit ollet pa-
randanet sitä cuin HERran
huones rauwennut oli colman-
den colmattakymmendä Cunin-
gas Joaxen wuoten asti.
12:7 Silloin kuningas Jooas
kutsui pappi Joojadan ja muut
papit ja sanoi heille: "Miksi te
ette ole korjanneet mitään,
mikä temppelissä on rappeutu-
nutta? Nyt te ette enää saa
ottaa rahaa tuttaviltanne, vaan
12:7 Niin kutsui kuningas
Joas papin Jojadan ja muut
papit ja sanoi heille: miksi ette
paranna sitä, mikä huoneessa
rauvennut on? Niin ei pidä nyt
teidän ottaman niitä rahoja
tykönne kukin tuttavaltansa;
mutta antakaat siihen, mikä
12:7 Cudzui Cuningas Joas
Papin Jojadan muiden Pappein
cansa/ ja sanoi heille: mixette
paranna sitä cuin huones rau-
wennut on? nijn ei pidä nyt
teidän ottaman nijtä rahoja
tygön cukin tuttawaldans/