hallitsi Israelia Samariassa, oli
kaksikymmentä kahdeksan
vuotta.
raelia hallitsi Samariassa, oli
kahdeksan ajastaikaa kolmat-
takymmentä.
hallidzi Samarias/ oli cahdexan
ajastaica colmattakymmendä.
2 Kuningas
11 LUKU
11 LUKU
XI. Lucu
11:1 Kun Atalja, Ahasjan äiti,
näki, että hänen poikansa oli
kuollut, nousi hän ja tuhosi
koko kuningassuvun.
11:1 Mutta kuin Atalia Ahasi-
an äiti näki poikansa kuol-
leeksi, nousi hän ja hukutti
kaiken kuninkaallisen sieme-
nen.
11:1 MUtta cosca Athalia
Ahasian äiti näki hänen poi-
cans cuollexi/ nousi hän ja
hucutti caiken Cuningalisen
siemenen.
11:2 Mutta kuningas Jooramin
tytär Jooseba, Ahasjan sisar,
otti surmattavien kuninkaan
poikien joukosta Ahasjan pojan
Jooaan ja vei hänet ja hänen
imettäjänsä salaa makuuhuo-
neeseen. Täällä pidettiin Joo-
asta kätkettynä Ataljalta, niin
ettei hän tullut surmatuksi.
11:2 Mutta Joseba, kuningas
Joramin tytär, Ahasian sisar,
otti Joaksen Ahasian pojan ja
varasti hänen kuninkaan las-
ten seasta, jotka tapetut oli-
vat, hänen ja hänen imettä-
jänsä, makaushuoneesta. Ja
he kätkivät hänen Atalian
edestä, niin ettei hän tapettu:
11:2 Mutta Joseba Cuningas
Joramin tytär Ahasian sisar
otti Joaxen Ahasian pojan/ ja
warasti hänen Cuningan lasten
seast/ jotca tapetut olit/ imet-
täjäns cansa macaushuonest.
Ja hän kätki hänen Athalian
edestä nijn ettei hän tapettu.
11:3 Sitten poika oli Jooseban
luona Herran temppeliin piilo-
tettuna kuusi vuotta, Ataljan
hallitessa maata.
11:3 Ja hän oli kätkettynä
\Herran\ huoneessa hänen
kanssansa kuusi ajastaikaa;
mutta Atalia oli kuningatar
maalla.
11:3 Ja hän oli kätkettynä
HERran huones hänen cansans
cuusi ajastaica/ mutta Athalia
oli Drotningi maalla.
11:4 Mutta seitsemäntenä vuo-
tena Joojada lähetti hakemaan
kaarilaisten ja henkivartijain
sadanpäämiehiä ja tuotti hei-
dät luoksensa Herran temppe-
liin. Ja sittenkuin hän oli teh-
nyt liiton heidän kanssansa ja
vannottanut heidät siellä Her-
ran temppelissä, näytti hän
heille kuninkaan pojan.
11:4 Seitsemäntenä ajastai-
kana lähetti Jojada ja otti sa-
danpäämiehet, esimiehet ja
vartiat, ja noudatti heidät ty-
könsä \Herran\ huoneesen, ja
teki liiton heidän kanssansa,
ja vannotti heitä \Herran\
huoneessa, ja näytti heille
kuninkaan pojan,
11:4 SEidzemendenä ajastaica-
na lähetti Jojada/ ja otti sa-
dan päämiehet/ Ruhtinasten ja
wartioitten cansa/ ja noudatti
heidän tygöns HERran huone-
seen/ ja teki lijton heidän
cansans/ ja wannotti heitä
HErran huones/ ja näytti heille
Cuningan pojan.
11:5 Sitten hän käski heitä
sanoen: "Tehkää näin: kolmas
osa teistä, joiden on mentävä
vartionpitoon sapattina, varti-
oikoon kuninkaan palatsia,
11:5 Ja käski heitä ja sanoi:
tämä on se, jonka teidän te-
kemän pitää: kolmas osa teis-
tä, jonka vuoro on sabbatina,
olkoon kuninkaan huoneen
vartiana;
11:5 Ja käski heitä/ ja sanoi:
tämä on se jonga teidän te-
kemän pitä: colmas osa teis-
tä/ jonga wuoro on Sabbathi-
na olcon Cuningan huonen
wartiana.
11:6 kolmas osa olkoon sivu-
portilla ja kolmas osa henki-
vartijain takana olevalla portil-
la; vartioikaa palatsia, kukin
vuorollanne.
11:6 Ja kolmas osa olkoon
Surin portin tykönä, ja kolmas
osa olkoon sen portin tykönä,
joka on vartiain takana, ja
teidän pitää vartioitseman
huoneen päällekarkaamista,
11:6 Ja colmas osa olcon Sur-
rin portin tykönä/ ja colmas
osa olcon sen portin tykönä
cuin on wartioitten tacana/ ja
teidän pitä wartioidzeman
huonen päällecarcamisest.
11:7 Mutta kaksi muuta teidän
11:7 Mutta kaksi osaa teistä
11:7 Mutta caxi osa teistä cai-