Page 1234 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

astaan kerran tai kahdesti.
yhtä eli kahta kertaa.
cahta kerta.
6:11 Aramin kuninkaan sydän
tuli tästä levottomaksi, ja hän
kutsui palvelijansa ja sanoi
heille: "Ettekö voi ilmaista mi-
nulle, kuka meikäläisistä pitää
Israelin kuninkaan puolta?"
6:11 Niin Syrian kuninkaan
sydän tuli surulliseksi siitä, ja
kutsui palveliansa ja sanoi
heille: ettekö te ilmoita minul-
le, kuka meistä on paennut
Israelin kuninkaan tykö?
6:11 Nijn Syrian Cuningan sy-
dän tuli surullisexi sijtä/ ja
cudzui hänen palwelians/ ja
sanoi heille: ettekö te sano
minulle cuca meistä on paen-
nut Israelin Cuningan tygö.
6:12 Silloin eräs hänen palveli-
joistaan sanoi: "Ei niin, herrani,
kuningas, vaan profeetta Elisa,
joka on Israelissa, ilmaisee
Israelin kuninkaalle nekin sa-
nat, jotka sinä puhut makuu-
huoneessasi."
6:12 Niin sanoi yksi hänen
palvelioistansa: ei niin, herra-
ni kuningas; mutta Elisa
propheta, joka on Israelissa,
sanoo Israelin kuninkaalle
nekin asiat, joitas puhut ma-
kaushuoneessas.
6:12 Nijn sanoi yxi hänen pal-
welioistans: ei nijn minun Her-
ran Cuningan/ mutta Elisa
Propheta sano Israelin Cunin-
galle caickia nijtä joitas puhut
macaushuonesas.
6:13 Hän sanoi: "Menkää ja
katsokaa, missä hän on, niin
minä lähetän ottamaan hänet
kiinni." Ja hänelle ilmoitettiin:
"Katso, hän on Dootanissa."
6:13 Hän sanoi: niin menkäät
matkaan ja katsokaat, kussa
hän on, että minä lähettäisin
ja antaisin ottaa hänen kiinni.
Ja he ilmoittivat hänelle ja
sanoivat: katso, hän on Do-
tanissa.
6:13 Hän sanoi heille: nijn
mengät matcaan/ ja cadzocat
cusa hän on/ että minä lähe-
täisin ja andaisin hänen tänne
tuota. Ja he ilmoitit hänelle/
ja sanoit: cadzo/ hän on Dot-
hanis.
6:14 Niin hän lähetti sinne he-
vosia ja sotavaunuja ja suuren
sotajoukon. He tulivat sinne
yöllä ja ympäröivät kaupungin.
6:14 Niin hän lähetti sinne
hevoset ja vaunut ja suuren
joukon; ja kuin he sinne tuli-
vat yöllä, piirittivät he kau-
pungin.
6:14 Nijn hän lähetti sinne he-
woiset ja waunut ja suuren
joucon/ ja cosca he sinne tulit
yöllä/ pijritit he Caupungin.
6:15 Kun Jumalan miehen pal-
velija nousi aamulla varhain ja
meni ulos, niin katso, sota-
joukko, hevoset ja sotavaunut
piirittivät kaupunkia. Ja hänen
palvelijansa sanoi hänelle: "Voi,
herrani, mitä me nyt teemme?"
6:15 Ja Jumalan miehen pal-
velia nousi varhain aamulla
menemään ulos: ja katso,
suuri sotajoukko piiritti kau-
pungin hevosten ja vaunuin
kanssa. Niin hänen palvelian-
sa sanoi hänelle: voi, herrani!
mitä me nyt teemme?
6:15 JA Jumalan miehen pal-
welia nousi warhain amulla
menemän ulos/ ja cadzo/
suuri sotajoucko macais Cau-
pungin edes hewoisten ja wau-
nuin cansa. Nijn hänen palwe-
lians sanoi hänelle: woi minun
Herran/ mitä me nyt teemme?
6:16 Hän sanoi: "Älä pelkää,
sillä niitä, jotka ovat meidän
kanssamme, on enemmän kuin
niitä, jotka ovat heidän kans-
sansa."
6:16 Ja hän sanoi: älä pelkää,
sillä niitä on enempi jotka
meidän kanssamme ovat,
kuin niitä, jotka heidän kans-
sansa ovat.
6:16 hän sanoi: älä pelkä/
sillä nijtä on enä cuin meidän
cansam owat cuin heitä.
6:17 Ja Elisa rukoili ja sanoi:
"Herra, avaa hänen silmänsä,
että hän näkisi." Ja Herra ava-
si palvelijan silmät, ja hän nä-
ki, ja katso: vuori oli täynnä
tulisia hevosia ja tulisia vaunu-
ja Elisan ympärillä.
6:17 Ja Elisa rukoili ja sanoi:
\Herra\, avaa nyt hänen sil-
mänsä, että hän näkis! Niin
avasi \Herra\ palvelian sil-
mät, että hän näki, ja katso,
vuori oli täynnä tulisia he-
vosia ja vaunuja, Elisan ym-
pärillä.
6:17 Ja Elisa rucoili/ ja sanoi:
HERra awa hänen silmäns/
että hän näkis. Nijn awais
HERra palwelian silmät/ että
hän näki/ ja cadzo/ wuori on
täynäns tulisia hewoisita ja
waunuja Elisan ymbärillä.
6:18 Kun viholliset sitten tulivat
6:18 Ja kuin he tulivat alas
6:18 Ja cosca he tulit alas