Page 1189 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

tappaa minut."
18:15 Mutta Elia sanoi: "Niin
totta kuin Herra Sebaot elää,
jonka edessä minä seison,
minä näyttäydyn tänä päivänä
hänelle."
18:15 Elia sanoi: niin totta
kuin \Herra\ Zebaot elää,
jonka edessä minä seison:
tänäpänä minä itseni hänelle
ilmoitan.
18:15 Elia sanoi: nijn totta
cuin HERra Zebaoth elä/ jon-
ga edes minä seison/ tänä-
pän minä idzeni hänelle ilmoi-
tan.
18:16 Niin Obadja meni Aha-
bia vastaan ja ilmoitti hänelle
tämän. Ahab meni silloin Eliaa
vastaan.
18:16 Niin meni Obadia Aha-
bia vastaan ja sanoi nämät
hänelle, ja Ahab meni Eliaa
vastaan.
18:16 NIin meni Obadia Ahabi
wastan/ ja sanoi nämät hä-
nelle: ja Ahab meni Eliat was-
tan.
18:17 Ja nähdessään Elian
Ahab sanoi hänelle: "Siinäkö
sinä olet, sinä, joka syökset
Israelin onnettomuuteen?"
18:17 Ja kuin Ahab näki Eli-
an, sanoi Ahab hänelle: etkö
sinä ole se, joka Israelin villit-
set?
18:17 Ja cuin Ahab näki Eli-
an/ sanoi Ahab hänelle: sinä-
kö Israelin willidzet?
18:18 Tämä vastasi: "En minä
syökse Israelia onnettomuu-
teen, vaan sinä ja sinun isäsi
suku, koska te hylkäätte Her-
ran käskyt ja koska sinä seu-
raat baaleja.
18:18 Hän sanoi: en minä
villitse Israelia, mutta sinä ja
sinun isäs huone, että te olet-
te hyljänneet \Herran\ käs-
kyt, ja sinä vaellat Baalin jäl-
keen.
18:18 Hän sanoi hänelle: en
minä willidze Israeli/ mutta
sinä ja sinun Isäs huone/ hyl-
jäten HERran käskyn ja wael-
dain Baalin jälken.
18:19 Mutta lähetä nyt ko-
koamaan kaikki Israel minun
luokseni Karmel-vuorelle, sekä
neljäsataa viisikymmentä Baa-
lin profeettaa ja neljäsataa
Aseran profeettaa, jotka syö-
vät Iisebelin pöydästä."
18:19 Lähetä siis nyt kokoa-
maan minun tyköni koko Is-
rael Karmelin vuorelle, ja nel-
jäsataa ja viisikymmentä Baa-
lin prophetaa ja neljäsataa
metsistöin prophetaa, jotka
syövät Isebelin pöydältä.
18:19 Lähetä sijs nyt coco-
man coco Israel Carmelin
wuorelle/ ja neljä sata ja wij-
sikymmendä Baalin Prophetat/
ja neljä sata medzistöin
Prophetat/ jotca syöwät Ise-
belin pöydäldä.
18:20 Niin Ahab lähetti sanan
kaikille israelilaisille ja kokosi
profeetat Karmel-vuorelle.
18:20 Niin lähetti Ahab kaik-
kein Israelin lasten tykö ja
kokosi prophetat Karmelin
vuorelle.
18:20 Nijn lähetti Ahab
caickein Israelin lasten tygö/
ja cocois Prophetat Carmelin
wuorelle.
18:21 Ja Elia astui kaiken
kansan eteen ja sanoi: "Kuin-
ka kauan te onnutte molem-
mille puolille? Jos Herra on
Jumala, seuratkaa häntä; mut-
ta jos Baal on Jumala, seu-
ratkaa häntä." Eikä kansa vas-
tannut hänelle mitään.
18:21 Niin astui Elia kaiken
kansan eteen ja sanoi: kuinka
kauvan te onnutte molemmil-
le puolille? Jos \Herra\ on
Jumala, niin vaeltakaat hä-
nen jälkeensä, mutta jos
Baal, niin vaeltakaat hänen
jälkeensä; ja ei kansa häntä
mitään vastannut.
18:21 NIin astui Elia caiken
Canssan eteen/ ja sanoi:
cuinga cauwan te onnutte
molemmille puolille? jos HERra
on Jumala/ nijn waeldacat
hänen jälkens/ Mutta jos
Baal/ nijn waeldacat hänen
jälkens: ja ei Canssa händä
mitän wastannut.
18:22 Niin Elia sanoi kansalle:
"Minä olen ainoa jäljelle jäänyt
Herran profeetta, mutta Baalin
profeettoja on neljäsataa viisi-
kymmentä.
18:22 Niin sanoi Elia kansal-
le: minä olen ainoasti jäänyt
\Herran\ prophetaista; mutta
Baalin prophetaita on neljä-
sataa ja viisikymmentä mies-
tä.
18:22 Nijn sanoi Elia Canssal-
le: minä olen ainoastans jää-
nyt HERran Prophetaista/ mut-
ta Baalin Prophetait on neljä
sata ja wijsikymmendä miestä.
18:23 Antakaa meille kaksi
18:23 Niin antakaat nyt meil-
18:23 Nijn andacat nyt meille