Page 1174 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

hallitsi seitsemäntoista vuotta
Jerusalemissa, siinä kaupun-
gissa, jonka Herra oli valinnut
kaikista Israelin sukukunnista,
asettaakseen nimensä siihen.
Hänen äitinsä oli nimeltään
Naema, ammonilainen.
ajastaikaa Jerusalemissa, sii-
nä kaupungissa, jonka
\Herra\ valinnut on kaikista
Israelin sukukunnista, pan-
naksensa siihen nimensä; ja
hänen äitinsä nimi oli Naema
Ammonilainen.
seidzementoistakymmendä
ajastaica Jerusalemis/ sijnä
Caupungis/ jonga HERra wa-
linnut oli caikist Israelin sucu-
cunnist/ pannaxens sijhen ni-
mens. Hänen äitins cudzuttin
Naema yxi Ammoniteri.
14:22 Ja Juuda teki sitä, mikä
oli pahaa Herran silmissä.
Synneillänsä, joita he tekivät,
he vihoittivat Herraa paljon
enemmän, kuin heidän isänsä
olivat tehneet.
14:22 Ja Juuda teki pahaa
\Herran\ edessä; ja he saat-
tivat hänen enempi kiivaaksi,
kuin kaikki heidän esi-isänsä
olivat tehneet synneillänsä,
joita he tekivät.
14:22 Ja Juda teki paha HER-
ran edes/ ja saatit hänen
enämbi kijwaxi/ cuin caicki
heidän Esiisäns olit tehnet
heidän synneilläns/ jotca he
teit.
14:23 Hekin tekivät itsellensä
uhrikukkuloita, patsaita ja ase-
ra-karsikkoja kaikille korkeille
kukkuloille ja jokaisen viheriän
puun alle.
14:23 Sillä hekin rakensivat
itsellensä korkeuksia, patsai-
ta ja metsistöitä kaikille kor-
keille vuorille ja kaikkein vi-
heriäisten puiden alle.
14:23 Sillä he rakensit idzel-
lens corkeuxia/ padzaita/
medzistöitä/ caikille corkeille
wuorille/ ja caickein wiherjäis-
ten puiden ala.
14:24 Ja maassa oli myöskin
haureellisia pyhäkköpoikia. He
jäljittelivät niiden kansojen
kaikkia kauhistavia tekoja, jot-
ka Herra oli karkoittanut is-
raelilaisten tieltä.
14:24 Ja maakunnassa oli
huorintekijöitä; ja he tekivät
kaikki pakanain kauhistuk-
set, jotka \Herra\ Israelin
lasten edestä oli ajanut pois.
14:24 Ja maacunnas oli huo-
rintekijtä/ ja he teit caicki
pacanoitten cauhistuxet/ jotca
HERra Israelin lasten edest oli
ajanut pois.
14:25 Mutta kuningas Reha-
beamin viidentenä hallitusvuo-
tena hyökkäsi Suusak, Egyptin
kuningas, Jerusalemin kimp-
puun.
14:25 Ja tapahtui viidennellä
kuningas Rehabeamin ajasta-
jalla, että Sisak Egyptin ku-
ningas meni Jerusalemia vas-
taan,
14:25 JA wijdennellä Cuningas
Rehabeamin ajastajalla meni
Sisak Egyptin Cuningas Jeru-
salemia wastan.
14:26 Ja hän otti Herran
temppelin aarteet ja kuninkaan
palatsin aarteet; otti kaikki
tyynni. Hän otti myös kaikki
ne kultakilvet, jotka Salomo oli
teettänyt.
14:26 Ja otti \Herran\ huo-
neen tavarat, ja kuninkaan
huoneen tavarat, ja kaiken
mitä sieltä taidettiin ottaa, ja
otti kaikki kultaiset kilvet,
jota Salomo oli antanut teh-
dä,
14:26 Ja otti ne tawarat HER-
ran huonest/ ja Cuningan
huonest/ ja caiken sen cuin
sieldä taittin otetta/ ja otti
caicki cullaiset kilwet/ cuin
Salomo oli andanut tehdä.
14:27 Kuningas Rehabeam
teetti niiden sijaan vaskikilvet
ja jätti ne henkivartijain päälli-
köiden haltuun, jotka vartioivat
kuninkaan linnan ovella.
14:27 Joiden siaan kuningas
Rehabeam antoi tehdä vaski-
sia kilpiä, ja antoi ne ylim-
mäisten vartioittensa hal-
tuun, jotka kuninkaan huo-
neen ovea vartioitsivat.
14:27 Joiden siaan Cuningas
Rehabeam andoi tehdä was-
kisita kilwejä/ ja andoi ne
ylimmäisten wartioittens hal-
duun/ jotca Cuningan huonen
owe wartioidzit.
14:28 Ja niin usein kuin ku-
ningas meni Herran temppeliin,
kantoivat henkivartijat niitä ja
veivät ne sitten takaisin henki-
vartijain huoneeseen.
14:28 Ja niin usein kuin ku-
ningas meni \Herran\ huo-
neesen, kantoivat vartiat nii-
tä, ja veivät ne vartiakamariin
jälleen.
14:28 Ja nijn usein cuin Cu-
ningas meni HERran huone-
seen/ cannoit wartiat nijtä/ ja
weit ne wartiacamarijn jällens.