Page 1165 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

Sikemin Efraimin vuoristossa ja
asettui sinne. Sitten hän lähti
sieltä ja linnoitti Penuelin.
Sikemin Ephraimin vuorelle
ja asui siinä, ja läksi sieltä ja
rakensi Penuelin.
Sichemin Ephraimin wuorelle/
ja asui siellä/ ja käwi sieldä
ja rakensi Penuelin.
12:26 Ja Jerobeam ajatteli
sydämessänsä: "Nyt valtakunta
joutuu takaisin Daavidin suvul-
le.
12:26 Ja Jerobeam ajatteli
sydämessänsä: nyt valtakun-
ta tulee Davidin huoneelle
jälleen:
12:26 JA Jerobeam ajatteli
sydämesäns/ nyt waldacunda
tule Dawidin huonelle jällens.
12:27 Jos tämä kansa menee
ja uhraa teurasuhreja Herran
temppelissä Jerusalemissa,
niin tämän kansan sydän
kääntyy jälleen heidän herran-
sa Rehabeamin, Juudan ku-
ninkaan, puolelle; ja he tappa-
vat minut ja palaavat takaisin
Rehabeamin, Juudan kunin-
kaan, luo."
12:27 Jos tämä kansa menee
Jerusalemiin uhraamaan
\Herran\ huoneesen, ja tä-
män kansan sydän kääntyy
jälleen herransa Rehabeamin
Juudan kuninkaan puoleen;
niin he tappavat minun ja
palajavat jälleen Rehabeamin
Juudan kuninkaan tykö.
12:27 Jos tämä Canssa mene
Jerusalemijn uhraman HERran
huoneseen/ ja tämän Canssan
sydän käändy jällens heidän
Herrans Rehabeamin Judan
Cuningan puoleen/ nijn he
tappawat minun/ ja palajawat
jällens Rehabeamin Judan Cu-
ningan tygö.
12:28 Mietittyään asiaa kunin-
gas teetti kaksi kultaista va-
sikkaa ja sanoi heille: "Te
olette jo tarpeeksi kauan kul-
keneet Jerusalemissa. Katso,
Israel, tässä on sinun Jumala-
si, joka on johdattanut sinut
Egyptin maasta."
12:28 Ja kuningas piti neu-
von ja teki kaksi kultaista
vasikkaa; ja hän sanoi heille:
teidän on työläs mennä Jeru-
salemiin, katso, tässä on si-
nun Jumalas, Israel, joka si-
nun on johdattanut Egyptin
maalta.
12:28 Ja Cuningas piti neu-
won ja teki caxi cullaista wa-
sickata/ ja sanoi heille: teidän
on työläs mennä Jerusale-
mijn/ cadzo/ täsä on sinun
Jumalas Israel/ joca sinun on
johdattanut Egyptin maalda.
12:29 Ja hän pystytti toisen
Beeteliin, ja toisen hän asetti
Daaniin.
12:29 Ja pani niistä yhden
Beteliin, ja toisen pani hän
Daniin.
12:29 Ja pani nijstä yhden
BethElijn/ ja sen toisen Danijn.
12:30 Ja tämä koitui synniksi.
Ja kansa kulki sen toisen ku-
van luo Daaniin saakka.
12:30 Ja se asia joutui syn-
niksi; sillä kansa meni sen
yhden eteen hamaan Daniin.
12:30 Ja se asia joudui synni-
xi: sillä Canssa meni sen yh-
den eteen haman Danijn.
12:31 Hän rakensi myös uhri-
kukkulatemppeleitä ja teki
kansan keskuudesta papeiksi
kaikenkaltaisia miehiä, jotka
eivät olleet leeviläisiä.
12:31 Niin teki hän myös
huoneen kukkulalle ja teki
papit halvimmista kansan
seasta, jotka ei Levin lapsia
olleet.
12:31 Nijn teki hän myös
huonen cuckulalle/ ja teki
Papit halwimmist Canssan se-
ast/ jotca ei Lewin lapsist
ollet.
12:32 Ja Jerobeam laittoi juh-
lan kahdeksannessa kuussa,
kuukauden viidentenätoista
päivänä, sen juhlan kaltaisen,
jota vietetään Juudassa, ja
nousi silloin itse alttarille; niin
hän teki Beetelissä ja uhrasi
niille vasikoille, jotka hän oli
teettänyt. Ja tekemiänsä uhri-
kukkulapappeja hän asetti vir-
12:32 Ja Jerobeam teki juh-
lan viidentenätoistakym-
menentenä päivänä, kahdek-
santena kuukautena, niin
kuin Juudan juhlapäivän, ja
uhrasi alttarilla. Niin hän
myös teki Betelissä, uhraten
vasikoille, jotka hän tehnyt
oli. Ja hän toimitti Betelin
papit kukkuloille, jotka hän
tehnyt oli.
12:32 Ja hän teki juhlan wij-
dendenätoistakymmendenä
päiwänä/ cahdexandena Cuu-
cautena/ nijncuin Judan juh-
lapäiwän/ ja uhrais Altarilla.
Nijn hän myös teki BethElis/
uhraten wasicoille/ jotca hän
tehnyt oli. Ja hän toimitti Bet-
hElin Papit cuckuloille/ jotca
hän tehnyt oli.