Page 114 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

Jumala on ollut minulle ar-
mollinen, ja minulla on yllin
kyllin kaikkea. Ja hän pyysi
häntä pyytämällä, kunnes hän
otti sen.
nulle: sillä Jumala on sen
minulle antanut, ja minulla
on kyllä kaikkinaista. Niin
hän vaati häntä ottamaan.
le: sillä Jumala on sen minul-
le andanut/ ja minulla on
kyllä caickinaista. Nijn hän
waadei händä ottaman.
33:12 Sitten Eesau sanoi:
Lähtekäämme liikkeelle ja
vaeltakaamme eteenpäin; mi-
nä vaellan sinun edelläsi.
33:12 Ja (Esau) sanoi: lähte-
käämme jo matkustamaan,
minä vaellan sinun kanssas.
33:12 JA Esau sanoi: lähte-
käm jo matcustaman/ minä
waellan sinun cansas.
33:13 Mutta Jaakob sanoi
hänelle: Herrani näkee itse,
että lapset ovat pieniä ja että
minulla on imettäviä lampaita
ja lehmiä mukanani; jos näitä
ajaa kiivaasti päivänkään,
kuolee koko lauma.
33:13 Niin hän sanoi hänel-
le: minun herrani tietää mi-
nulla olevan pieniä lapsia, ja
imettäväisiä lampaita ja kar-
jaa: jos ne yhtenä päivänä
äkisti ajettaisiin, niin kuolis
lauma.
33:13 Nijn hän sanoi hänelle:
minun Herran tietä minulla
olewan pieniä lapsia/ ja imet-
täwäisiä lambaita ja carja/
jos ne yhtenä päiwänä äkist
ajetaisin/ nijn cuolis coco
lauma.
33:14 Kulkekoon siis herrani
palvelijansa edellä; minä seu-
raan hiljalleen jäljessä, sen
mukaan kuin karja, jota kulje-
tan, ja lapset jaksavat käydä,
kunnes saavun herrani luo
Seiriin.
33:14 Niin menkään minun
herrani palveliansa edellä:
mutta minä seuraan hiljak-
sensa senjälkeen kuin karja
ja lapset käydä voivat, sii-
henasti kuin minä tulen mi-
nun herrani tykö Seiriin.
33:14 Nijn mengän minun
Herran hänen palwelians
edellä/ mutta minä seuran
hiljaxens/ senjälken cuin car-
ja ja lapset käydä woiwat/
sijhenasti cuin minä tulen
minun Herrani tygö Seirijn.
33:15 Eesau vastasi: Minä
jätän luoksesi osan väestäni.
Hän sanoi: Minkätähden niin?
Kunhan vain saan armon her-
rani silmien edessä!
33:15 Ja Esau sanoi: minä
jätän kuitenkin sinun tykös
jotakin siitä väestä, kuin mi-
nun kanssani on. Hän vasta-
si: mihinkä se? Anna minun
ainoastansa löytää armo mi-
nun herrani edessä.
33:15 Esau sanoi: minä jätän
cuitengin sinun tygös jotakin
sijtä wäest/ cuin minun can-
san on. Hän wastais: mihingä
se? anna minun ainoastans
löytä armo minun Herrani
edes.
33:16 Niin Eesau sinä päivä-
nä kääntyi takaisin ja meni
sitä tietään Seiriin.
33:16 Niin Esau palasi sinä
päivänä tietänsä myöten Sei-
riin.
33:16 Nijn Esau palais sinä
päiwänä hänen tietäns myö-
den Seirijn.
33:17 Mutta Jaakob lähti
Sukkotiin ja rakensi siellä it-
sellensä majan. Ja karjallensa
hän teki tarhoja. Siitä tuli sen
paikan nimeksi Sukkot.
33:17 Mutta Jakob matkusti
Sukkotiin, ja rakensi itsel-
lensä huoneen, ja teki majat
karjallensa. Sentähden kut-
sui hän sen paikan Sukkot.
33:17 Mutta Jacob matcusti
Suchotthijn/ ja rakensi idzel-
lens huonen/ ja teki majat
hänen carjallens. Sentähden
cudzui hän sen paican
Suchoth.
33:18 Ja Jaakob saapui mat-
kallansa Mesopotamiasta on-
nellisesti Sikemin kaupunkiin,
joka on Kanaanin maassa, ja
leiriytyi kaupungin edustalle.
33:18 Sitte tuli Jakob rau-
hoitettuna siihen kaupunkiin
Sikem, joka on Kanaanin
maalla, sitte kuin hän oli tul-
lut Mesopotamiasta; ja sioitti
itsensä kaupungin kohdalle.
33:18 SIjtte tuli Jacob Sale-
mijn sijhen Caupungijn
Sichem/ joca on Canaan
maalla/ sijtte cuin hän oli
tullut Mesopotamiast/ ja
sioitti idzens Caupungin coh-
dalle.