Page 1125 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

distettiin, kunnes Herra oli
laskenut viholliset hänen jalko-
jensa alle.
heidät hänen jalkainsa alle.
sijhenasti cuin HERra andoi
heidän hänen jalcains ala.
5:4 Mutta nyt Herra, minun
Jumalani, on suonut minun
päästä rauhaan joka taholla;
ei ole vastustajaa eikä vaaran
uhkaa.
5:4 Mutta nyt on \Herra\ mi-
nun Jumalani antanut levon
ympäristölläni, niin ettei vi-
hollista eli pahaa estäjää ole.
5:4 Mutta nyt on HERra minun
Jumalani andanut lewon mi-
nun ymbäristölläni/ nijn ettei
wiholista eli paha estäjätä ole
sillen.
5:5 Sentähden minä aion ra-
kentaa temppelin Herran, Ju-
malani, nimelle, niinkuin Herra
puhui minun isälleni Daavidille,
sanoen: 'Sinun poikasi, jonka
minä asetan valtaistuimellesi
sinun sijaasi, on rakentava
minun nimelleni temppelin.'
5:5 Katso, minä aion raken-
taa huoneen \Herran\ Juma-
lani nimelle, niinkuin
\Herra\ on puhunut isälleni
Davidille, sanoen: sinun poi-
kas, jonka minä sinun siaas
asetan istuimelles, pitää ra-
kentaman minun nimelleni
huoneen.
5:5 Cadzo/ minä aiwoin rake-
ta huonen minun HERran Ju-
malani nimelle/ nijncuin HERra
on puhunut minun Isälleni
Dawidille/ sanoden: sinun poi-
cas/ jonga minä sinun siaas
asetan sinun istuimelles/ pitä
rakendaman minun nimelleni
huonen.
5:6 Niin käske nyt hakata mi-
nulle setripuita Libanonilta. Ja
minun palvelijani olkoot sinun
palvelijaisi kanssa. Ja minä
annan sinulle palvelijaisi pal-
kan, aivan niinkuin sinä mää-
räät. Sillä sinä tiedät, ettei
meillä ole ketään, joka osaisi
niin hakata puita kuin siidoni-
laiset."
5:6 Niin käske nyt hakata
minulle sedripuita Libanonis-
ta, ja että minun palveliani
olisivat sinun palveliais kans-
sa: ja minä annan sinulle si-
nun palveliais palkan kaiken
sen jälkeen kuin sinä sanot;
sillä sinä tiedät, ettei meillä
ole yhtään miestä, joka taitaa
hakata puita niinkuin Zidoni-
laiset.
5:6 Nijn käske nyt minulle ha-
cata Cedripuita Libanonist/ ja
että minun palwelian olisit
sinun palwelioittes cansa/ ja
minä annan sinulle sinun pal-
welioittes palcan nijncuins
anot: sillä sinä tiedät/ ettei
meillä ole yhtän joca taita
hacata puita nijncuin Zidonite-
rit.
5:7 Kun Hiiram kuuli Salomon
sanat, tuli hän hyvin iloiseksi
ja sanoi: "Kiitetty olkoon tänä
päivänä Herra, joka on anta-
nut Daavidille viisaan pojan
hallitsemaan tuota monilukuis-
ta kansaa."
5:7 Mutta kuin Hiram kuuli
Salomon puheen, iloitsi hän
suuresti ja sanoi: kiitetty ol-
koon \Herra\ tänäpänä, joka
on antanut Davidille taitavan
pojan tämän paljon kansan
päälle!
5:7 MUtta cosca Hiram cuuli
Salomon puhen/ iloidzi hän
suurest/ ja sanoi: kijtetty ol-
con HERra Jumala tänäpän/
joca on andanut Dawidille tai-
tawan pojan tämän paljon
Canssan päälle.
5:8 Ja Hiiram lähetti Salomol-
le tämän sanan: "Minä olen
kuullut sanan, jonka sinä mi-
nulle lähetit. Minä olen täyttä-
vä kaikessa sinun toivomukse-
si, mitä tulee setripuihin ja
kypressipuihin.
5:8 Ja Hiram lähetti Salomon
tykö, sanoen: minä olen kuul-
lut, mitä minulle olet lähettä-
nyt, ja minä teen myös kai-
ken sinun tahtos jälkeen,
sedripuissa ja hongissa,
5:8 Ja Hiram lähetti Salomolle
sanoman: minä olen cuullut
mitäs minulle olet lähettänyt/
ja minä teen myös caiken si-
nun tahtos jälken Cedripuisa
ja hongisa.
5:9 Minun palvelijani vetäkööt
ne Libanonilta alas mereen, ja
minä panetan ne meressä
lauttoihin kuljetettaviksi paik-
kaan, minkä sinä minulle mää-
5:9 Ja minun palveliani pitää
ne vetämän Libanonista me-
reen, ja minä annan ne pan-
na lauttoihin merellä, ja vien
siihen paikkaan, kuhunka
sinä minun käsket, ja minä
5:9 Ja minun palwelian pitä
ne wetämän Libanonist me-
reen/ ja minä annan ne pan-
na lauttoin merellä/ ja wien
sijhen paickaan/ cuhunga sinä