Page 1121 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

toinen sanoi: "Ei minulle eikä
sinulle; viiltäkää!"
nulle pidä annettaman/ waan
jaettacan cahdexi.
3:27 Niin kuningas vastasi ja
sanoi: "Antakaa tälle elossa
oleva lapsi; älkää surmatko
sitä. Hän on sen äiti."
3:27 Niin kuningas vastasi ja
sanoi: annettakaan hänelle
tämä elävä lapsi, ja ei sitä
pidä suinkaan tapettaman,
sillä tämä on hänen äitinsä.
3:27 Nijn Cuningas wastais/ ja
sanoi: annettacan tälle tämä
eläwä lapsi/ ja ei sitä pidä
tapettaman: sillä tämä on hä-
nen äitins.
3:28 Ja koko Israel kuuli tästä
tuomiosta, jonka kuningas oli
antanut, ja he pelkäsivät ku-
ningasta; sillä he näkivät, että
hänessä oli Jumalan viisaus
oikeuden jakamiseen.
3:28 Ja sen tuomion, jonka
kuningas sanoi, kuuli kaikki
Israel, ja he pelkäsivät kunin-
gasta; sillä he näkivät, että
Jumalan tieto oli hänessä,
toimittaa tuomiota.
3:28 Ja sen duomion cuin
Cuningas sanoi/ cuuli caicki
Israelin Canssa/ ja pelkäisit
Cuningast: sillä he näit että
HERran tieto oli hänelle an-
nettu duomitaxens.
1 Kuningas
4 LUKU
4 LUKU
IV. Lucu
4:1 Kuningas Salomo oli koko
Israelin kuningas.
4:1 Niin oli Salomo koko Isra-
elin kuningas.
4:1 NIin oli Salomo coco Isra-
elin Cuningas.
4:2 Ja nämä olivat hänen
ylimmät virkamiehensä: Asarja,
Saadokin poika, oli ylipappina;
4:2 Ja nämät olivat hänen
päämiehensä: AsarJa, papin
Zadokin poika.
4:2 Ja nämät olit hänen pää-
miehens: AsarJa Zadochin Pa-
pin poica.
4:3 Elihoref ja Ahia, Siisan
pojat, olivat kirjureina; Joosa-
fat, Ahiludin poika, oli kansle-
rina;
4:3 Elihoreph ja Ahia, Sisan
pojat, olivat kirjoittajat; Jo-
saphat Ahiludin poika kans-
leri.
4:3 Elihoreph ja Ahia Sisan
pojat/ olit kirjoittajat. Jo-
saphat Ahiludin poica oli
Cantzleri.
4:4 Benaja, Joojadan poika,
oli sotaväen ylipäällikkönä;
Saadok ja Ebjatar olivat pap-
peina.
4:4 BenaJa, Jojadan poika,
sodanpäämies; Zadok ja Ab-
Jatar olivat papit.
4:4 Benaja Jojadan poica oli
sodan päämies. Zadok ja Ab-
Jathar olit Papit.
4:5 Asarja, Naatanin poika, oli
ylimaaherrana; Saabud, Naa-
tanin poika, pappi, oli kunin-
kaan ystävänä.
4:5 AsarJa Natanin poika
päämiesten haltia. Sabud
pappi Natanin poika kunin-
kaan neuvonantaja.
4:5 AsarJa Nathanin poica oli
wircamiesten haldia. Sabud
Papin Nathanin poica oli Cu-
ningan neuwon andaja.
4:6 Ahisar oli linnanpäällikkö-
nä; Adoniram, Abdan poika,
oli verotöiden valvojana.
4:6 Ja Ahisar huoneenhaltia;
Adoniram Abdanin poika oli
veron päällä.
4:6 Ja Ahisar oli huonen hal-
dia. Adoniram Abdain poica
oli weron päällä.
4:7 Ja Salomolla oli kaksitois-
ta maaherraa, yli koko Israe-
lin, joiden oli hankittava ku-
ninkaan ja hänen hovinsa elin-
tarpeet; yhtenä kuukautena
vuodessa oli kunkin hankittava
elintarpeet.
4:7 Ja Salomolla oli kaksitois-
takymmentä valtamiestä koko
Israelissa, jotka murheen pi-
tivät kuninkaasta ja hänen
huoneestansa; ja kukin heis-
tä toimitti ruan kuukau-
tenansa, vuosivuodelta.
4:7 JA Salomolla oli caxitois-
takymmendä waldamiestä co-
co Israelis/ jotca murhen pidit
Cuningast/ ja hänen huones-
tans/ ja cukin heistä toimitti
ruan Cuucautenans wuosi-
wuodelda.
4:8 Nämä olivat heidän ni-
mensä: Huurin poika Efraimin
vuoristossa;
4:8 Ja nämä olivat heidän
nimensä: Hurrin poika Eph-
raimin vuorella;
4:8 Ja nämät olit heidän ni-
mens: Hurrin poica Ephraimin
wuorelda.
4:9 Dekerin poika Maakaassa,
4:9 Dekerin poika Makassa,
4:9 Dekerin poica Machas/ ja