Page 110 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kaikkeen siihen armoon ja
kaikkeen siihen uskollisuuteen,
jota sinä olet palvelijallesi
osoittanut; sillä ainoastaan
sauva kädessäni minä kuljin
tämän Jordanin yli, ja nyt on
minulle karttunut kaksi jouk-
koa.
kaikkeen siihen armoon, ja
kaikkeen siihen totuuteen,
jonka sinä teit palvelialles.
Sillä koska minä tämän Jor-
danin ylitse menin, ei minul-
la muuta ollut kuin minun
sauvani; mutta nyt minulla
on kaksi joukkoa.
caicken sijhen armon/ ja
caicken sijhen totuuten/ jon-
ga sinä teit palwelialles. Sillä
cosca minä tämän Jordanin
ylidze menin/ ei minulla muu-
ta ollut cuin tämä sauwa/
mutta nyt minulla on caxi
joucko.
32:11 Pelasta minut veljeni
Eesaun käsistä, sillä minä
pelkään, että hän tulee ja
tuhoaa minut ynnä äidit lap-
sineen.
32:11 Pelasta siis nyt minua
minun veljeni Esaun käsistä:
sillä minä pelkään hänen
tulevan ja lyövän minun, ja
äidin lapsinensa.
32:11 Pelasta sijs nyt minua
minun weljeni Esaun käsist:
sillä minä pelkän hänen tule-
wan ja lyöwän minun ja äitin
lapsinens.
32:12 Olethan itse sanonut:
Minä teen sinulle hyvää ja
annan sinun jälkeläistesi lu-
vun tulla paljoksi kuin meren
hiekka, jota ei voida lukea
sen paljouden tähden.
32:12 Sinä olet kumminkin
sanonut: minä teen kaiketi
sinulle hyvää; ja lisään sinun
siemenes niinkuin sannan
meressä, joka paljouden
tähden ei luettaa taideta.
32:12 Sinä olet cummingin
sanonut: minä teen sinulle
hywä/ ja lisän sinun sie-
menes nijncuin sannan me-
res/ joca paljouden tähden
ei luetta taita.
32:13 Ja hän jäi siihen yöksi.
Sitten hän erotti omaisuudes-
taan lahjaksi veljelleen Ee-
saulle
32:13 Ja hän yötyi sinne, ja
otti niistä, kuin olivat käsillä,
lahjoja lähettääksensä veljel-
lensä Esaulle:
32:13 JA hän yödyi sinne/ ja
otti nijstä/ jotca osaisit olla
käsillä/ lahjoja/ lähettäxens
weljellens Esaulle.
32:14 kaksisataa vuohta ja
kaksikymmentä vuohipukkia,
kaksisataa uuhta ja kaksi-
kymmentä oinasta,
32:14 Kaksisataa vuohta, ja
kaksikymmentä kaurista:
kaksisataa lammasta ja kak-
sikymmentä jäärää:
32:14 Caxisata wohta/ ja ca-
xikymmendä caurista/ caxisa-
ta lammasta/ ja caxikym-
mendä jäärä.
32:15 kolmekymmentä imettä-
vää kamelia varsoinensa, nel-
jäkymmentä lehmää ja kym-
menen härkää, kaksikymmen-
tä aasintammaa ja kymmenen
aasia.
32:15 Imettäviä kameleja
varsoinensa kolmekymmen-
tä: neljäkymmentä lehmää ja
kymmenen härkää, kaksi-
kymmentä aasia ja kymme-
nen varsaa.
32:15 Imettäwiä Camelejä
warsoinens colmekymmendä/
neljäkymmendä lehmä ja
kymmenen härkä/ caxikym-
mendä Asia kymmenen war-
san cansa.
32:16 Ja hän jätti ne palveli-
jainsa haltuun, kunkin lauman
erikseen, ja sanoi palvelijoil-
leen: Menkää minun edelläni
ja jättäkää välimatka kunkin
lauman välille.
32:16 Ja antoi ne palvelioit-
tensa käsiin, itsekunkin
lauman erinänsä; ja sanoi
palvelioillensa: menkäät mi-
nun edelläni, ja pitäkäät väli
jokaisen lauman vaiheella.
32:16 Ja andoi ne palwelioit-
tens käsijn/ idzecungin lau-
man erinäns/ ja sanoi palwe-
lioillens: mengät minun edel-
län/ ja pitäkät wäli jocaidzen
lauman waihella.
32:17 Ja hän käski ensim-
mäistä sanoen: Kun veljeni
Eesau kohtaa sinut ja kysyy:
Kenen sinä olet, ja mihin
menet, ja kenen ovat nuo
elukat tuolla edelläsi?
32:17 Ja käski ensimäiselle,
sanoen: Koska minun veljeni
Esau kohtaa sinun, ja kysyy
sinulta, kenenkäs olet, ja
kuhunkas menet? ja kenen-
kä nämät ovat, joitas ajat
edelläs?
32:17 Ja käski ensimäiselle/
sanoden: Cosca minun weljen
Esau cohta sinun/ ja kysy
sinulle: kenengäs olet/ ja
cuhungas menet? ja kenengä
nämät owat/ joitas ajat edel-
läs?