Page 1082 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

19:28 Sillä koko minun isäni
suku oli herrani, kuninkaan,
edessä kuoleman oma, ja
kuitenkin sinä asetit palvelijasi
niiden joukkoon, jotka syövät
sinun pöydässäsi. Mitäpä mi-
nulla on enää muuta oikeutta
ja mitä valittamista kuninkaal-
le?
19:28 Sillä koko minun isäni
huone ei ole muu ollut kuin
kuoleman kansa herrani ku-
ninkaan edessä, ja sinä olet
palvelias istuttanut niiden
sekaan, jotka sinun pöydäl-
täs syövät; mikä oikeus on
minulla enää huutaa kunin-
kaan tykö?
19:28 Sillä coco minun Isäni
huone/ ei ole muu ollut cuin
cuoleman Canssa minun Her-
rani Cuningan edes/ sinä
olet minun/ sinun palwelias/
istuttanut nijden secaan/ jot-
ca sinun pöydäldäs syöwät:
mikä oikeus on minulla enä
huuta Cuningan tygö.
19:29 Kuningas sanoi hänelle:
Mitäs tuosta enää puhut?
Minä sanon, että sinä ja Siiba
saatte jakaa keskenänne
maaomaisuuden.
19:29 Kuningas sanoi hänel-
le: mitäs tahdot enää puhua
asiastas? Minä olen sanonut:
sinun ja Ziban pitää kes-
kenänsä jakaman pellon.
19:29 Cuningas sanoi hänelle:
mitäs tahdot enämbi puhua
sinun asiastas? minä olen
sanonut: Ziban ja sinun pitä
keskenäns jacaman pellon.
19:30 Niin Mefiboset sanoi
kuninkaalle: Ottakoon hän
sen vaikka kokonaan, kun
kerran herrani, kuningas, on
palannut rauhassa kotiinsa.
19:30 Niin MephiBoset sanoi
kuninkaalle: ottakaan hän
sen kokonansa, että herrani
kuningas on rauhassa koti-
ansa palannut.
19:30 Nijn MephiBoseth was-
tais Cuningalle: ottacan hän
sen coconans/ että minun
Herran Cuningan on rauhas
cotians palainnut.
19:31 Gileadilainen Barsillai
oli myös tullut Roogelimista
ja meni kuninkaan kanssa
Jordanille saattamaan häntä
Jordanin yli.
19:31 Ja Barsillai Gileadilai-
nen tuli Rogelimista ja meni
kuninkaan kanssa Jordanin
ylitse, saattamaan häntä
Jordanin ylitse.
19:31 JA Barsillai se Gileadi-
teri tuli Roglimist/ ja meni
Cuningan cansa Jordanin
ylidze saattaman händä Jor-
danis.
19:32 Barsillai oli hyvin van-
ha, kahdeksankymmenen
vuoden vanha. Hän oli elättä-
nyt kuningasta tämän ollessa
Mahanaimissa, sillä hän oli
hyvin rikas mies.
19:32 Ja Barsillai oli sangen
ijällinen, jo kahdeksankym-
menen vuotinen; hän oli ra-
vinnut kuningasta, kuin hän
Mahanaimissa oli; sillä hän
oli sangen jalo mies.
19:32 Ja Barsillai oli sangen
ijällinen/ jo cahdexankymme-
nen wuotinen/ hän oli rawin-
nut Cuningast cosca hän Ma-
hanaimis oli: sillä hän oli jalo
mies.
19:33 Kuningas sanoi nyt
Barsillaille: Tule sinä minun
mukanani, niin minä elätän
sinut luonani Jerusalemissa.
19:33 Ja kuningas sanoi
Barsillaille: seuraa minua,
minä ravitsen sinun minun
kanssani Jerusalemissa.
19:33 Ja Cuningas sanoi Bar-
sillaille: seura minua/ minä
rawidzen sinun minun cansani
Jerusalemis.
19:34 Mutta Barsillai vastasi
kuninkaalle: Montakopa ikä-
vuotta minulla enää lienee,
että menisin kuninkaan kans-
sa Jerusalemiin:
19:34 Mutta Barsillai sanoi
kuninkaalle: kuinka monta
vuotta minulla enää on elää,
että minä menisin kunin-
kaan kanssa Jerusalemiin?
19:34 Mutta Barsillai sanoi
Cuningalle: mitä minun enäm-
bi on elämist/ että minä me-
nisin Cuningan cansa Jerusa-
lemijn?
19:35 minä olen nyt kahdek-
sankymmenen vuoden vanha;
osaisinko minä enää erottaa
hyvää pahasta, tahi maistuisi-
ko palvelijastasi miltään se,
mitä hän syö ja mitä juo?
Tahi kuuluisiko minusta enää
19:35 Minä olen jo tänäpänä
kahdeksankymmenen ajast-
aikainen, tietäisinkö minä,
mikä hyvä eli paha olis? eli
maistaisko palvelias, mitä
hän syö ja juo? taikka kuu-
lisinko minä silleen veisaa-
jain ja laulajain ääntä? Miksi
19:35 Minä olen jo tänäpän
cahdexankymmenen ajastai-
cainen/ tiedäisingö minä mi-
kä hywä eli paha olis/ eli
maistaisco sinun palwelias
mitä hän syö ja juo/ taicka
cuulisingo minä sillen laulait-