Page 1054 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

noastaan Amnon on kuollut.
Sillä ilme Absalomin kasvoilla
on tiennyt pahaa siitä päiväs-
tä lähtien, jona Amnon teki
väkivaltaa hänen sisarellensa
Taamarille.
lut; sillä se on ollut Absalo-
min mielessä siitä päivästä,
kuin hän häpäisi hänen sisa-
rensa Tamarin.
stans Amnon: sillä se on ollut
Absalomin mieles/ sijtä päi-
wästä cuin hän häwäis sisa-
rens Thamarin.
13:33 Älköön siis herrani, ku-
ningas, panko sydämelleen
sitä puhetta, että muka kaikki
kuninkaan pojat olisivat kuol-
leet; sillä ainoastaan Amnon
on kuollut.
13:33 Niin älköön herrani
kuningas panko sydämellen-
sä, ajatellen, että kaikki ku-
ninkaan lapset ovat kuolleet;
sillä Amnon on ainoastansa
kuollut.
13:33 Nijn älkön minun Her-
ran Cuningas ajatelco sydä-
mesäns että caicki Cuningan
lapset owat cuollet/ waan
Amnon on ainoastans cuollut.
13:34 Mutta Absalom pakeni.
Kun palvelija, joka oli tähys-
täjänä, nosti silmänsä ja kat-
seli, niin katso, paljon väkeä
tuli tietä, joka oli hänen ta-
kanansa, vuoren kuvetta.
13:34 Ja Absalom pakeni; ja
palvelia, joka vartiana oli,
nosti silmänsä ja näki, ja
katso, suuri joukko kansaa
tuli tiellä toinen toisensa pe-
rästä, vuoren sivulta.
13:34 Mutta Absalom pakeni.
Ja nuorucainen/ joca wartian
oli/ nosti silmäns ja näki/
cadzo/ suuri joucko Canssa
tuli tiellä toinen toisens pe-
räst/ wuoren siwulda.
13:35 Silloin Joonadab sanoi
kuninkaalle: Katso, kuninkaan
pojat tulevat. On tapahtunut,
niinkuin palvelijasi sanoi.
13:35 Niin Jonadab sanoi
kuninkaalle: katso, kunin-
kaan lapset tulevat; niinkuin
palvelias sanonut on, niin on
myös tapahtunut.
13:35 Nijn Jonadab sanoi
Cuningalle: cadzo/ Cuningan
lapset tulewat/ nijncuin sinun
palwelias sanonut on/ nijn on
myös tapahtunut.
13:36 Juuri kun hän oli saa-
nut sen sanotuksi, niin katso,
kuninkaan pojat tulivat; ja he
korottivat äänensä ja itkivät.
Myöskin kuningas ja kaikki
hänen palvelijansa itkivät hy-
vin katkerasti.
13:36 Ja kuin hän puhunut
oli, katso, kuninkaan lapset
tulivat, korottivat äänensä ja
itkivät. Kuningas ja kaikki
hänen palveliansa itkivät
myös suurella itkulla.
13:36 Ja cuin hän puhunut
oli/ cadzo/ Cuningan lapset
tulit/ corgotit änens ja itkit.
Cuningas ja caicki hänen
palwelians itkit myös suurella
itculla.
13:37 Mutta Absalom oli
paennut ja mennyt Gesurin
kuninkaan Talmain, Ammihu-
din pojan, luo. Ja Daavid suri
poikaansa kaiken aikaa.
13:37 Mutta Albsalom pake-
ni ja meni Talmain Gessurin
kuninkaan Ammihudin po-
jan tykö; mutta hän murehti
poikansa tähden ne päivät.
13:37 Mutta Absalom pakeni/
ja meni Thalmain Gesurin
Cuningan Amihudin pojan ty-
gö.
13:38 Kun Absalom oli paen-
nut ja tullut Gesuriin, jäi hän
sinne kolmeksi vuodeksi.
13:38 Mutta sittekuin Absa-
lom oli paennut ja matkus-
tanut Gessuriin oli hän siellä
kolme ajastaikaa.
13:38 Mutta hän murhetti
poicans tähden caicki päiwät.
Mutta sijttecuin Absalom oli
paennut ja matcustanut Gesu-
rijn/ oli hän siellä colme
ajastaica.
13:39 Ja kuningas Daavid
ikävöi päästä Absalomin luo,
sillä hän oli lohduttautunut
Amnonin kuolemasta.
13:39 Ja sen jälkeen lakkasi
kuningas David menemästä
Absalomia vastaan; sillä hän
oli jo lohdutettu Amnonin
jälkeen, joka kuollut oli.
13:39 Ja senjälken lackais
Cuningas Dawid menemäst
Absalomi wastan: sillä ettei
hän enä murhettinut Amnonin
cuolemat.