Page 1046 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

pelastanut sinut Saulin käsis-
tä.
nun Saulin kädestä,
pelastanut Saulin kädest.
12:8 Minä olen antanut sinul-
le herrasi linnan ja antanut
herrasi vaimot sinun syliisi; ja
minä olen antanut sinulle Is-
raelin ja Juudan heimot. Ja
jos tämä olisi vähän, niin mi-
nä antaisin sinulle vielä sekä
sitä että tätä.
12:8 Ja olen antanut sinulle
sinun herras huoneen ja hä-
nen emäntänsä sinun syliis,
ja olen antanut sinulle Israe-
lin ja Juudan huoneen; ja jos
siinä vähä on, niin minä sen
lisään sinulle.
12:8 Ja olen andanut sinulle
sinun Herras huonen/ sitälikin
hänen emändäns sinun sylijs/
ja olen andanut sinulle Israe-
lin ja Judan huonen/ ja jos
sijnä wähä on/ nijn minä sen
ja sen lisän sinulle.
12:9 Miksi sinä olet pitänyt
halpana Herran sanan ja teh-
nyt sitä, mikä on pahaa hä-
nen silmissään? Heettiläisen
Uurian sinä olet surmannut
miekalla, olet tappanut hänet
ammonilaisten miekalla, ja
hänen vaimonsa sinä olet
ottanut vaimoksesi.
12:9 Miksis katsoit \Herran\
sanan ylön, tehden pahaa
hänen silmäinsä edessä?
Urian Hetiläisen olet sinä
lyönyt miekalla, ja hänen
vaimonsa olet sinä ottanut
sinulles emännäksi; mutta
hänen olet sinä tappanut
Ammonin lasten miekalla.
12:9 Mixis cadzoit HERran
sanan ylön/ tehden tämän
pahan hänen silmäins edes.
Urian sen Hetheuxen olet si-
nä lyönyt miecalla/ hänen
waimons olet sinä ottanut
sinulles emännäxi/ mutta hä-
nen olet sinä tappanut Am-
monin lasten miecalla.
12:10 Sentähden ei miekka
ole milloinkaan väistyvä sinun
suvustasi, koska olet pitänyt
halpana minut ja ottanut
vaimoksesi heettiläisen Uurian
vaimon.
12:10 Niin ei pidä myös mie-
kan lakkaaman sinun huo-
neestas ijankaikkisesti; ettäs
olet katsonut minun ylön, ja
Urian, Hetiläisen, emännän
ottanut sinulles emännäksi.
12:10 Nijn ei pidä myös mie-
can lackaman sinun huones-
tas ijancaickisest: sillä sinä
olet cadzonut minun ylön/ ja
Urian sen Hetheuxen emän-
nän ottanut sinulles emännä-
xi.
12:11 Näin sanoo Herra: Kat-
so, minä nostatan sinulle on-
nettomuuden sinun omasta
perheestäsi, ja silmiesi edessä
minä otan sinun vaimosi ja
annan heidät toiselle, ja hän
on makaava sinun vaimojesi
kanssa tämän auringon näh-
den.
12:11 Näin sanoo \Herra\:
katso, minä herätän pahuu-
den sinua vastaan omasta
huoneestas, ja otan sinun
emäntäs sinun silmäis näh-
den, ja annan ne lähimmäi-
selles, ja hän makaa sinun
emäntäis sivussa valkiana
päivänä.
12:11 Näin sano HERra: cad-
zo/ minä herätän pahuden
sinua wastan sinun omasta
huonestas/ ja otan sinun
emändäs sinun silmäis näh-
den/ ja annan ne lähimmäi-
selles/ ja hän maca sinun
emändäis siwus walkiana päi-
wänä.
12:12 Sillä sinä olet tehnyt
tekosi salassa, mutta minä
teen tämän koko Israelin ja
auringon nähden.'
12:12 Sillä sinä olet sen teh-
nyt salaisesti; mutta minä
teen tämän koko Israelin
edessä ja auringon edessä.
12:12 Sillä sinä olet sen teh-
nyt salaisest/ mutta minä
teen coco Israelin edes/ ja
Auringon edes.
12:13 Niin Daavid sanoi Naa-
tanille: Minä olen tehnyt syn-
tiä Herraa vastaan. Naatan
sanoi Daavidille: Niin on
myös Herra antanut sinun
syntisi anteeksi; sinä et kuole.
12:13 Niin sanoi David Na-
tanille: minä olen syntiä teh-
nyt \Herraa\ vastaan. Natan
sanoi Davidille: niin on myös
\Herra\ sinun syntis ottanut
pois, ei sinun pidä kuole-
man.
12:13 NIjn sanoi Dawid Nat-
hanille: minä olen syndiä
tehnyt HERra wastan. Nathan
sanoi Dawidille: nijn on myös
HERra sinun syndis ottanut
pois/ et sinä cuole.
12:14 Mutta koska sinä tällä
12:14 Mutta ettäs tämän
12:14 Mutta ettäs tämän työn