Page 2781 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

ja eläimiä kohdannut hävitys,
joka on ne säikyttänyt, ihmis-
veren tähden ja väkivallan
tähden, joka on tehty maalle,
kaupungille ja kaikille sen
asukkaille.
lankeeman sinun päälles, ja
haaskatut eläimet pitää si-
nua peljättämän, ihmisten
veren tähden, ja maan ja
kaupungin ja kaikkein sen
asuvaisten tähden, jotka
ryöstetyt ovat.
ja haascatut eläimet pitä si-
nua peljättämän ihmisten we-
ren tähden/ ja maan ja Cau-
pungin ja caickein sen asu-
waisten wääryden tähden.
2:18 Mitä hyötyä on veiste-
tystä kuvasta, että sen val-
mistaja veistää sen, ja vale-
tusta kuvasta ja valheen
opettajasta, että sen valmis-
taja siihen luottaa ja tekee
mykkiä epäjumalia?
2:18 Mitä siis kuva auttaa
taitaa, jonka puuseppä teh-
nyt on? eli valettu kuva ja
valheen saarnaaja? Miksi se,
joka niitä tekee, luottaa sii-
hen, että hän mykkiä epäju-
malia tehdä taitaa?
2:18 Mitä sijs Cuwa autta
taita/ jonga puuseppä tehnyt
on/ ja walettu cuwa/ johon
hänen seppäns luotti/ että
hän mykät epäjumalat teki?
2:19 Voi sitä, joka sanoo
puulle: 'Heräjä!' ja mykälle
kivelle: 'Nouse!' Sekö voisi
opettaa? Katso, se on silattu
kullalla ja hopealla, ja henkeä
siinä ei ole, ei ensinkään.
2:19 Voi sitä, joka sanoo
kannolle: heräjä! ja mykälle
kivelle: nouse! Senkö pitäis
opettaman? Katso, se on kul-
lalla ja hopialla silattu, ja ei
ole siinä ensinkään henkeä.
2:19 Woi händä/ joca sano
cannolle: heräjä: ja mykälle
kiwelle: nouse. Cuinga se
opetta? Cadzo/ sen cullalla
ja hopialla silattu/ ja ei ole
heisä henge.
2:20 Mutta Herra on pyhässä
temppelissänsä, hänen edes-
sään vaietkoon kaikki maa."
2:20 Mutta \Herra\ on py-
hässä templissänsä; vaijet-
koon kaikki maailma hänen
kasvoinsa edessä.
2:20 Mutta HERra on hänen
pyhäsä Templisäns/ waiket-
con caicki mailma hänen
edesäns.
Habakuk
3 LUKU
3 LUKU
III. Lucu
3:1 Profeetta Habakukin ru-
kous; virren tapaan.
3:1 Tämä on propheta Haba-
kukin rukous viattomain
edestä.
3:1 TÄmä on Prophetan Ha-
bacuchin rucous/ wiattomain
edestä.
3:2 Herra, minä olen kuullut
sinulta sanoman, ja olen pel-
jästynyt. Herra, herätä eloon
tekosi jo kesken vuotten, tee
se jo kesken vuotten tiettä-
väksi. Muista vihassasi laupe-
utta.
3:2 \Herra\, minä kuulin
sinun sanomas, ja hämmäs-
tyin. \Herra\, virvoita sinun
käsialas vuosikautten kes-
kellä, ja tee se tiettäväksi
vuosikautten keskellä; vihas-
sa muista laupiutta.
3:2 HERra/ minä olen sinun
sanomas cuullut/ nijn että
minä hämmästyin. HERra/
sinä wirgotat sinun käsialas
wuosicautten keskellä/ ja
teet sen tiettäwäxi wuosicaut-
ten keskellä/ tuscas ajattelet
laupiutta.
3:3 Jumala tulee Teemanista,
Pyhä Paaranin vuorelta. Sela.
Hänen valtasuuruutensa peit-
tää taivaat, hänen ylistystän-
sä on maa täynnä.
3:3 Jumala tuli etelästä ja
pyhä Paranin vuorelta, Sela!
hänen kunniansa peitti tai-
vaat, ja hänen kiitoksensa
täytti maan.
3:3 Jumala tuli eteläst/ ja
pyhä Paranin wuorelda/ Sela.
Hänen kijtostans olit taiwat
täynäns/ ja hänen cunniatans
oli maa täynäns.
3:4 Hänen hohteensa on kuin
aurinko, hänestä käyvät sä-
teet joka taholle; se on hä-
nen voimansa verho.
3:4 Hänen paisteensa oli
niinkuin valkeus, säteet kä-
vivät hänen käsistänsä; siellä
oli hänen väkevyytensä sa-
lattu.
3:4 Hänen paistens oli nijn-
cuin walkeus/ kirckaus käwi
hänen käsistäns: siellä oli
hänen wäkewydens salattu.