Page 2363 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

owat: sillä minä tahdon
käändä heidän fangeudens/
sano HERra.
Jeremia
33 LUKU
33 LUKU
XXXIII. Lucu
33:1 Herran sana tuli Jeremi-
alle toistamiseen, kun hän
vielä oli suljettuna vankilan
pihaan; se kuului näin:
33:1 Ja \Herran\ sana ta-
pahtui toisen kerran Jeremi-
alle, kuin hän oli vielä suljet-
tu vankihuoneen pihassa, ja
sanoi:
33:1 JA HERran sana tapah-
dui toisen kerran Jeremialle/
cuin hän oli wielä suljettu
pihasa fangihuonen edesä/ ja
sanoi:
33:2 "Näin sanoo Herra, joka
sen myös tekee, Herra, joka
valmistaa sen ja vahvistaa
sen - Herra on hänen nimen-
sä:
33:2 Näin sanoo \Herra\,
joka sen tekee, \Herra\, joka
sen päättää ja toimittaa,
\Herra\ on hänen nimensä:
33:2 Näitä sano HERra/ joca
tämän teke/ päättä ja toimit-
ta/ HERra on hänen nimens.
33:3 Huuda minua avuksesi,
niin minä vastaan sinulle ja
ilmoitan sinulle suuria ja sa-
lattuja asioita, joita sinä et
tiedä.
33:3 Huuda minua, niin mi-
nä tahdon kuulla sinua, ja
tahdon ilmoittaa sinulle suu-
ria ja voimallisia asioita, nii-
tä, joita et tiedäkään.
33:3 Huuda minua/ nijn minä
tahdon cuulla sinua/ ja tah-
don ilmoitta sinulle suuria ja
woimallisia asioita/ nijtä cuin
et sinä tiedäckän.
33:4 Sillä näin sanoo Herra,
Israelin Jumala, tämän kau-
pungin taloista ja Juudan
kuningasten linnoista, jotka
sortuvat piiritysvallien ja mie-
kan edessä,
33:4 Sillä näin sanoo
\Herra\ Israelin Jumala tä-
män kaupungin huoneista ja
Juudan kuningasten huo-
neista, jotka ovat maahan
kukistetut, niistä tehtää
multaseiniä varjelukseksi,
33:4 Sillä nijn sano HERra
Israelin Jumala tämän Cau-
pungin huoneista/ ja Judan
Cuningasten huoneista/ jotca
owat maahan cukistetut/ nijs-
tä tehtä scantzia/ warjeluxexi.
33:5 ja niistä, jotka ovat tul-
leet taistelemaan kaldealaisia
vastaan, ja täyttämään talot
ihmisten ruumiilla, jotka minä
surmaan vihassani ja kiivas-
tuksessani ja joiden kaiken
pahuuden tähden minä olen
kätkenyt kasvoni tältä kau-
pungilta:
33:5 Ja niistä, jotka tänne
ovat tulleet sotimaan Kal-
dealaisia vastaan, että he
täyttäisivät ne ihmisten
ruumiilla, jotka minä minun
vihassani ja julmuudessani
lyövä olen; sillä minä olen
kätkenyt minun kasvoni tä-
män kaupungin edestä, kai-
ken heidän pahuutensa täh-
den:
33:5 Ja nijstä cuin tänne
owat tullet sotiman Chaldere-
jä wastan/ että he täyttäisit
hänen cuolluilla ruumijlla/
jotca minä minun wihasani ja
julmudesani lyöpä olen: sillä
minä olen kätkenyt minun
caswoni tämän Caupungin
edestä/ caiken heidän pa-
huhdens tähden.
33:6 Katso, minä kasvatan
umpeen ja lääkitsen sen haa-
vat, ja minä parannan heidät
ja avaan heille rauhan ja to-
tuuden runsauden.
33:6 Katso, minä tahdon si-
toa heidän haavansa ja teh-
dä heidät terveeksi, ja tah-
don kuulla heidän rukouk-
sensa rauhasta ja uskolli-
suudesta;
33:6 CAdzo/ minä tahdon
sito heidän haawans/ ja teh-
dä heitä terwexi/ ja tahdon
cuulla heidän rucouxens rau-
hasta ja uscollisudesta:
33:7 Minä käännän Juudan
kohtalon ja Israelin kohtalon
ja rakennan heidät muinaisel-
leen.
33:7 Sillä minä tahdon kään-
tää Juudan vankiuden ja Is-
raelin vankiuden, ja raken-
nan heidät niinkuin alusta.
33:7 Sillä minä tahdon kään-
dä Judan fangeuden/ ja Is-
raelin fangeuden/ ja raken-
nan heidän nijncuin algusta/
33:8 Ja minä puhdistan hei-
33:8 Ja puhdistan heidät
33:8 Ja puhdistan heidän