Page 984 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

rella oleville karjatarhoille, oli
siellä luola; ja Saul meni luo-
laan tarpeelleen. Mutta Daa-
vid ja hänen miehensä istui-
vat luolan perällä.
lammasten huonetta tien
ohessa, oli siinä luola, ja
Saul meni siihen peittämään
jalkojansa; mutta David ja
hänen miehensä istuivat luo-
lan kulmilla.
lammasten huonetta tien
ohes/ oli sijnä luola/ ja Saul
meni sijhen peittämän jalco-
jans/ mutta Dawid ja hänen
miehens istuit luolan perällä.
24:5 Niin Daavidin miehet
sanoivat hänelle: "Katso, tä-
mä on se päivä, josta Herra
on sanonut sinulle: 'Minä an-
nan vihamiehesi sinun käsiisi,
tehdäksesi hänelle, mitä hy-
väksi näet'." Ja Daavid nousi
ja leikkasi salaa kappaleen
Saulin viitan liepeestä.
24:5 Silloin sanoivat Davidin
miehet hänelle: katso, tämä
on se päivä, josta \Herra\
sinulle on sanonut: katso,
minä annan sinulle vihamie-
hes sinun käsiis, ettäs tekisit
hänen kanssansa niinkuin
sinulle kelpaa. Ja David
nousi ja leikkasi salaa kap-
paleen Saulin vaatteen lie-
peestä.
24:5 Silloin sanoit Dawidin
miehet hänelle: cadzo/ tämä
on se päiwä josta HERra si-
nulle on sanonut: cadzo/
minä annan sinulle wihamie-
hes sinun käsijs/ ettäs tekisit
hänen cansans nijncuin sinul-
le kelpa. Ja Dawid nousi ja
leickais sala cappalen Saulin
waatten liepest.
24:6 Mutta sen jälkeen Daa-
vidin omatunto soimasi häntä
siitä, että hän oli leikannut
Saulin viitan lievettä.
24:6 Sen jälkeen tykytti Da-
vidin sydän, että hän oli lei-
kannut tilkan Saulin ha-
meesta,
24:6 Mutta sijtte cuin hän oli
leicannut tilgan Saulilda/ ty-
kytti hänen sydämens/ ja
sanoi miehillens:
24:7 Ja hän sanoi miehillen-
sä: "Pois se! Herra varjelkoon
minua tekemästä sitä herral-
leni, Herran voidellulle, että
satuttaisin käteni häneen; sil-
lä hän on Herran voideltu."
24:7 Ja sanoi miehillensä:
\Herra\ antakoon sen kau-
kana olla minusta, että minä
sen tekisin ja satuttaisin kä-
teni minun herraani,
\Herran\ voideltuun, sillä
hän on \Herran\ voideltu.
24:7 HERra andacon sen
caucana olla minusta/ että
minä sen tekisin ja satutaisin
käteni minun Herrani/ HERran
woidelduun: sillä hän on HER-
ran woideldu.
24:8 Ja Daavid kovisti mie-
hiänsä eikä sallinut heidän
hyökätä Saulin kimppuun. Niin
Saul nousi luolasta ja meni
matkaansa.
24:8 Ja David asetti miehen-
sä sanoilla eikä sallinut ka-
rata Saulin päälle. Niin Saul
nousi luolasta ja meni mat-
kaansa.
24:8 Ja Dawid asetti miehens
sanoilla/ eikä sallinut carata
Saulin päälle.
24:9 COsca Saul nousi luo-
lasta/ ja meni matcaans.
24:9 Senjälkeen Daavid myös
nousi, lähti luolasta ja huusi
Saulin jälkeen: "Minun herrani,
kuningas!" Kun Saul katsahti
taaksensa, kumartui Daavid
kasvoilleen maahan ja osoitti
kunnioitusta.
24:9 Senjälkeen nousi myös
David ja läksi luolasta, ja
huusi Saulin jälkeen ja sa-
noi: herrani kuningas! Saul
katsahti taaksensa, ja David
kallisti kasvonsa maahan ja
kumarsi.
24:10 Nousi myös Dawid/ ja
läxi luolasta/ ja huusi Sauli/
ja sanoi: minun Herran Cu-
ningas. Saul cadzahti taans/
ja Dawid callisti caswons
maahan ja cumarsi/
24:10 Ja Daavid sanoi Saulil-
le: "Miksi sinä kuuntelet ih-
misten puhetta, jotka sanovat:
'Daavid hankkii sinulle onnet-
tomuutta'?
24:10 Ja David sanoi Saulil-
le: miksis uskot ihmisten sa-
noja, jotka sanovat: katso,
David etsii vahinkoas?
ja sanoi Saulille: mixis uscot
ihmisten sanoja/ jotca sano-
wat: Dawid edzi sinun wahin-
gotas.
24:11 Katso, näethän nyt
omin silmin, kuinka Herra tä-
nä päivänä antoi sinut minun
käsiini luolassa, mutta minä
24:11 Katso, tänäpänä näki-
vät sinun silmäs, että
\Herra\ oli antanut sinun
minun käsiini luolassa, ja
sanottiin, että minä tappai-
24:11 Cadzo/ tänäpän näki
sinun silmäs/ että HERra oli
andanut sinun minun käsijni
luolas/ ja se on sanottu että