Page 745 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

san päämiehet olivat vanno-
neet heille valan Herran, Isra-
elin Jumalan, kautta. Ja koko
seurakunta napisi päämiehiä
vastaan.
päämiehet olivat vannoneet
heille \Herran\ Israelin Ju-
malan kautta. Ja kaikki
kansa napisi päämiehiä vas-
taan.
wannonet heille HERran Israe-
lin Jumalan cautta. Ja silloin
caicki Canssa napisit päämie-
hiä wastan.
9:19 Silloin kaikki päämiehet
sanoivat koko seurakunnalle:
"Me olemme vannoneet heille
valan Herran, Israelin Juma-
lan, kautta; sentähden me
emme voi koskea heihin.
9:19 Niin sanoivat kaikki
kansan päämiehet kaikelle
joukolle: me olemme vanno-
neet heille \Herran\ Israelin
Jumalan kautta, ja sentäh-
den emme heihin taida ruve-
ta.
9:19 Nijn sanoit caicki ylim-
mäiset Canssan seas: me
olem wannonet heille HERran
Israelin Jumalan cautta/ ja
sentähden en me heihin rupe.
9:20 Mutta tämän me teem-
me heille, jättäessämme hei-
dät henkiin, ettei viha kohtaisi
meitä valan tähden, jonka
olemme heille vannoneet."
9:20 Mutta sen me teemme
heille: antakaamme heidän
elää, ettei viha tulisi valan
tähden meidän päällemme,
jonka me heille vannoneet
olemme.
9:20 Mutta sen me teemme
heille: andacam heidän elä/
ettei wiha tulis walan tähden
meidän päällem/ jonga me
heille wannonet olemma.
9:21 Ja päämiehet sanoivat
heistä: "Jääkööt henkiin, mut-
ta tulkoon heistä halonhak-
kaajia ja vedenkantajia kaikel-
le kansalle." Näin päämiehet
antoivat käskyn heistä.
9:21 Ja päämiehet sanoivat
heille: antakaamme heidän
elää, että he olisivat halkoin
hakkaajat ja veden kantajat
kaikelle kansalle, niinkuin
päämiehet heille sanoneet
ovat.
9:21 Ja päämiehet sanoit
heille: andacam heidän elä/
että he olisit halcoin hackajat
ja weden candajat caikelle
Canssalle/ nijncuin päämiehet
heille sanonet owat.
9:22 Silloin Joosua kutsui
heidät ja puhui heille sanoen:
"Miksi olette pettäneet meidät
ja sanoneet: 'Me asumme
hyvin kaukana teistä', vaikka
asutte täällä meidän keskel-
lämme?
9:22 Niin Josua kutsui heitä
ja puhui heille, ja sanoi:
miksi te olette pettäneet
meidät ja sanoneet: me
asumme aivan kaukana teis-
tä; ja kuitenkin te asutte
meidän seassamme?
9:22 NIin Josua cudzui heitä
ja puhui heille/ ja sanoi: mixi
te olette pettänet meidän/ ja
sanonet teidän asuwan cau-
cana meistä/ ja cuitengin te
asutte meidän seasam?
9:23 Sentähden olkaa kirotut!
Älköön ikinä ketään teistä
päästettäkö olemasta minun
Jumalani huoneen palvelijana,
halonhakkaajana ja vedenkan-
tajana."
9:23 Sentähden pitää teidän
kirotut oleman, niin ettei teil-
tä pidä orjat puuttuman, jot-
ka halkoja hakkaaman ja
vettä kantaman pitää minun
Jumalani huoneeseen.
9:23 Sentähden pitä teidän
kirotut oleman/ nijn että te
alat oletta orjana/ jotca hal-
coja hackaman ja wettä can-
daman pitä minun Jumalani
huoneseen.
9:24 He vastasivat Joosualle
ja sanoivat: "Sinun palvelijoil-
lesi oli kerrottu, että Herra,
sinun Jumalasi, oli käskenyt
palvelijaansa Moosesta anta-
maan teille koko tämän maan
ja tuhoamaan kaikki maan
asukkaat teidän tieltänne.
Sentähden me suuresti pel-
käsimme henkeämme teidän
edessänne ja teimme tämän.
9:24 He vastasivat Josuaa ja
sanoivat: se on todella sanot-
tu sinun palvelioilles, että
\Herra\ sinun Jumalas on
käskenyt palveliansa Mosek-
sen antaa teille kaiken tä-
män maan ja hävittää teidän
edestänne kaikki maan asu-
vaiset; niin me suuresti pel-
käsimme henkeämme teidän
edessänne ja teimme tämän.
9:24 He wastaisit Josualle ja
sanoit: se on sanottu sinun
palwelioilles/ että sinun HER-
ras Jumalas on käskenyt hä-
nen palwelians Mosexen anda
teille caiken tämän maan/ ja
häwittä teidän edestän caicki
maan asuwaiset/ nijn me
suurest pelkäisim hengem
teidän tähden/ ja teimme
tämän.