Page 470 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

deurin pojan lahja.
7:36 Viidentenä päivänä Si-
meonin jälkeläisten ruhtinas
Selumiel, Suurisaddain poika:
7:36 Viidentenä päivänä Si-
meonin lasten päämies, Se-
lumiel SuriSaddain poika.
7:36 Wijdendenä päiwänä Si-
meonin lasten Ruhtinas/ Se-
lumiel Suri Sadain poica.
7:37 hänen uhrilahjanansa oli
hopeavati, sadan kolmen-
kymmenen sekelin painoinen,
hopeamalja, joka painoi seit-
semänkymmentä sekeliä py-
häkkösekelin painon mukaan,
molemmat täynnä öljyllä se-
koitettuja lestyjä jauhoja ruo-
kauhriksi,
7:37 Hänen lahjansa oli ho-
piavati, joka maksoi sata ja
kolmekymmentä sikliä, ho-
piamalja, joka maksoi seit-
semänkymmentä sikliä, py-
hän siklin jälkeen: molem-
mat täynnä sämpyläjauhoja,
sekoitetuita öljyllä, ruokauh-
riksi,
7:37 Hänen lahjans oli ho-
piafati/ joca maxoi sata ja
colmekymmendä Sicli: ho-
piamalja/ joca maxoi seidze-
menkymmendä Sicli/ Pyhän
Siclin jälken/ molemmat täy-
näns sämbyläjauhoja/ secoi-
tetut öljyllä ruocauhrixi.
7:38 kymmenen sekelin pai-
noinen kultakuppi, täynnä
suitsuketta,
7:38 Kultainen lusikka, joka
maksoi kymmenen sikliä
kultaa, täynnänsä suitsutus-
ta,
7:38 Culdainen lusicka/ joca
maxoi kymmenen Sicli culda/
pyhäsawua täynäns.
7:39 mullikka, oinas ja vuo-
den vanha karitsa polttouh-
riksi,
7:39 Mulli karjasta, oinas,
vuosikuntainen karitsa, polt-
touhriksi,
7:39 Calpei carjast/ oinas/
wuosicunnainen caridza polt-
touhrixi.
7:40 kauris syntiuhriksi
7:40 Kauris syntiuhriksi,
7:40 Cauris syndiuhrixi.
7:41 ja yhteysuhriksi kaksi
raavasta, viisi oinasta, viisi
kaurista ja viisi vuoden van-
haa karitsaa. Tämä oli Selu-
mielin, Suurisaddain pojan,
uhrilahja.
7:41 Ja kiitosuhriksi kaksi
härkää, viisi oinasta, viisi
kaurista, ja viisi vuosikun-
taista karitsaa. Tämä on Se-
lumielin SuriSaddain pojan
lahja.
7:41 Ja kijtosuhrixi caxi här-
kä/ wijsi oinast/ wijsi caurist
ja wijsi wuosicunnaist caridza-
ta. Tämä on Selumielin Su-
riSadain pojan lahja.
7:42 Kuudentena päivänä
Gaadin jälkeläisten ruhtinas
Eljasaf, Deguelin poika:
7:42 Kuudentena päivänä
Gadin lasten päämies,
Eliasaph Deguelin poika.
7:42 Cuudendena päiwänä
Gadin lasten Ruhtinas/
Eliasaph Deguelin poica.
7:43 hänen uhrilahjanansa oli
hopeavati, sadan kolmen-
kymmenen sekelin painoinen,
hopeamalja, joka painoi seit-
semänkymmentä sekeliä py-
häkkösekelin painon mukaan,
molemmat täynnä öljyllä se-
koitettuja lestyjä jauhoja ruo-
kauhriksi,
7:43 Hänen lahjansa oli ho-
piavati, joka maksoi sata ja
kolmekymmentä sikliä, ho-
piamalja, joka maksoi seit-
semänkymmentä sikliä, py-
hän siklin jälkeen: molem-
mat täynnä sämpyläjauhoja,
sekoitetuita öljyllä, ruokauh-
riksi,
7:43 Hänen lahjans oli ho-
piafati/ joca maxoi sata ja
colmekymmendä Sicli: ho-
piamalja/ joca maxoi seidze-
menkymmendä Sicli/ Pyhän
Siclin jälken/ molemmat täy-
näns sämbyläjauhoja/ secoi-
tetut öljyllä ruocauhrixi.
7:44 kymmenen sekelin pai-
noinen kultakuppi, täynnä
suitsuketta,
7:44 Kultainen lusikka, joka
maksoi kymmenen sikliä
kultaa, täynnänsä suitsutus-
ta,
7:44 Culdainen lusicka/ joca
maxoi kymmenen Sicli culda/
pyhäsawua täynäns.
7:45 mullikka, oinas ja vuo-
den vanha karitsa polttouh-
riksi,
7:45 Mulli karjasta, oinas,
vuosikuntainen karitsa, polt-
touhriksi,
7:45 Calpei carjast/ oinas/
wuosicunnainen caridza polt-
touhrixi.
7:46 kauris syntiuhriksi
7:46 Kauris syntiuhriksi,
7:46 Cauris syndiuhrixi.