Page 409 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

22:7 Mutta kun aurinko on
laskenut, on hän puhdas, ja
sitten hän syököön pyhistä
lahjoista, sillä se on hänen
ruokansa.
22:7 Ja koska aurinko las-
kenut on, ja hän on puhdis-
tettu, niin syökään sitte py-
hitetyistä; sillä se on hänen
ruokansa.
22:7 Ja cosca auringo laske-
nut on/ ja hän on puhdistet-
tu/ nijn syökän nijstä: sillä se
on hänen ruocans.
22:8 Itsestään kuollutta tai
kuoliaaksi raadeltua eläintä
hän älköön syökö, ettei hän
siten saastuisi. Minä olen
Herra.
22:8 Raatoa ja mitä pedolta
raadeltu on, ei hänen pidä
syömän, ettei hän siitä saas-
tutettaisi; sillä minä olen
\Herra\.
22:8 Raato ja mitä pedolda
raadeldu on/ ei hänen pidä
syömän/ ettei hän sijtä saas-
tutetais: Sillä minä olen HER-
ra.
22:9 He noudattakoot minun
määräyksiäni, etteivät joutuisi
syynalaisiksi pyhitetyn tähden
ja kuolisi, sentähden että hä-
päisevät pyhitetyn. Minä olen
Herra, joka pyhitän heidät.
22:9 Sentähden heidän pitää
pitämän minun säätyni, ettei
heidän pitäisi syntiä saatta-
man päällensä, ja kuoleman
siitä, koska he saastuttavat
itsensä; sillä minä olen
\Herra\, joka heitä pyhitän.
22:9 Sentähden heidän pitä
pitämän minun säätyni/ ettei
heidän pidäis syndi saatta-
man päällens/ ja cuoleman
sijtä/ cosca he saastuttawat
idzens: sillä minä olen HER-
ra/ joca heitä pyhitän.
22:10 Yksikään syrjäinen äl-
köön syökö pyhästä lahjasta;
papin loinen tai päiväpalkka-
lainen älköön syökö pyhästä
lahjasta.
22:10 Mutta ei yksikään
muukalainen pidä syömän
pyhitetyistä, eikä papin per-
he, eikä myös joku palkolli-
nen pidä syömän pyhitettyä.
22:10 Mutta ei yxikän muuca-
lainen pidä nautidzeman nijs-
tä pyhitetyistä/ eikä papin
perhe/ eikä myös jocu pal-
collinen.
22:11 Mutta kun pappi ostaa
rahallansa orjan, saakoon
tämä siitä syödä; samoin hä-
nen kodissaan syntyneet orjat
syökööt hänen ruokaansa.
22:11 Vaan koska pappi os-
taa jonkun hengen rahallan-
sa, se syökään siitä, ja se
joka hänen huoneessansa
syntynyt on, se myös syö-
kään hänen leivästänsä.
22:11 Waan cosca pappi osta
jongun hengen rahallans/ se
syökän sijtä/ Ja se cuin hä-
nen huonesans syndynyt on/
se myös syökän hänen lei-
wästäns.
22:12 Jos papin tytär tulee
syrjäisen miehen vaimoksi,
älköön hän syökö pyhistä
antilahjoista.
22:12 Ja jos papin tytär tu-
lee jonkun muukalaisen
emännäksi, niin ei hänen
pidä syömän pyhitetystä
ylennyksestä.
22:12 Ja jos papin tytär tule
jongun muucalaisen emännä-
xi/ ei hänen pidä syömän
sijtä pyhitetystä ylönnyxest.
22:13 Mutta jos papin tytär
tulee leskeksi tai hyljätyksi ja
on lapseton ja hän tulee ta-
kaisin isänsä taloon ja asuu
siellä niinkuin nuoruudessaan,
niin hän syököön isänsä ruo-
kaa; mutta kukaan syrjäinen
älköön sitä syökö.
22:13 Mutta jos papin tytär
tulee leskeksi, eli hyljätyksi
ja ei hänellä ole siementä, ja
hän tulee jälleen kotia isänsä
huoneeseen, niin hänen pi-
tää syömän isänsä leivästä,
niinkuin silloinkin, koska
hän neitsenä oli. Mutta ei
yksikään muukalainen pidä
siitä syömän.
22:13 Mutta jos papin tytär
tule leskexi eli hyljätyxi/ ja ei
hänellä ole yhtäkän siemen-
dä/ ja hän tule jällens cotia
Isäns huoneseen/ nijn hänen
pitä syömän Isäns leiwästä/
nijncuin silloingin/ cosca hän
neidzenä oli. Mutta ei yxikän
muucalainen pidä sijtä syö-
män.
22:14 Ja jos joku erehdyk-
sessä syö pyhästä lahjasta,
korvatkoon papille pyhän lah-
jan ja pankoon siihen vielä
22:14 Ja jos joku syö pyhite-
tyistä tietämätä, hänen pitää
lisäämän siihen viidennen
osan, ja antaman papille py-
22:14 Ja jos jocu syö nijstä
pyhitetyistä tietämätä/ hänen
pitä lisämän sijhen wijdennen
osan/ ja andaman papille