Page 3674 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

11:19 Ja Jumalan temppeli
taivaassa aukeni, ja hänen
liittonsa arkki näkyi hänen
temppelissään, ja tuli sala-
moita ja ääniä ja ukkosenjy-
linää ja maanjäristystä ja
suuria rakeita.
11:19 Ja Jumalan templi
aukeni taivaassa, ja hänen
testamenttinsa arkki nähtiin
hänen templissänsä; ja ta-
pahtuivat leimaukset, ja ää-
net ja pitkäiset, ja maanjäris-
tykset, ja suuret rakeet.
11:19 Ja Jumalan Templi au-
keni Taiwasa/ ja hänen Tes-
tamentins Arcku nähtin hänen
Templisäns/ ja tapahduit lei-
mauxet/ ja änet/ ja pitkäi-
set/ ja maanjäristyxet/ ja
suuret raket.
Ilmestys
12 LUKU
12 LUKU
XII. Lucu .
12:1 Ja näkyi suuri merkki
taivaassa: vaimo, vaatetettu
auringolla, ja kuu hänen jal-
kojensa alla, ja hänen pääs-
sään seppeleenä kaksitoista
tähteä.
1. Ja suuri ihme ilmestyi tai-
vaassa: vaimo oli puetettu
auringolla, ja kuu hänen jal-
kainsa alla, ja hänen pääs-
sänsä kruunu kahdestatois-
takymmenestä tähdestä.
12:1 JA suuri ihme ilmestyi
Taiwasa/ yxi waimo oli pue-
tettu Auringolla/ ja Cuu hä-
nen jalcains alla/ ja hänen
pääsäns yxi Cruunu cahdesta-
toistakymmenestä tähdestä.
12:2 Hän oli raskaana ja
huusi synnytyskivuissaan, ja
hänen oli vaikea synnyttää.
2. Ja hän oli raskas, ja huusi
synnyttäissänsä, ja hänellä
oli suuri vaiva synnyttää.
12:2 Ja hän oli rascas/ ja
huusi/ ja oli synnyttämisen
kiwusa/ a kärsei synnyt-
täisäns suurta waiwa.
12:3 Ja näkyi toinen merkki
taivaassa, ja katso: suuri, tu-
lipunainen lohikäärme, jolla
oli seitsemän päätä ja kym-
menen sarvea, ja sen päissä
seitsemän kruunua;
3. Ja toinen ihme näkyi tai-
vaassa, katso: suuri ruskia
lohikärme, jolla oli seitsemän
päätä ja kymmenen sarvea,
ja hänen päissänsä seitse-
män kruunua.
12:3 JA toinen ihme nägyi
Taiwasa/ cadzo/ suuri ruskia
Draki/ jolla oli seidzemen
päätä ja kymmenen sarwe/ ja
hänen päisäns seidzemen
Cruunua.
12:4 ja sen pyrstö pyyhkäisi
pois kolmannen osan taivaan
tähtiä ja heitti ne maan pääl-
le. Ja lohikäärme seisoi syn-
nyttämäisillään olevan vaimon
edessä nielläkseen hänen
lapsensa, kun hän sen syn-
nyttäisi.
4. Ja hänen pyrstönsä veti
kolmannen osan taivaan
tähdistä, ja heitti ne maan
päälle. Ja lohikärme seisoi
vaimon edessä, joka oli syn-
nyttämällänsä, että kuin hän
olis synnyttänyt, se olisi syö-
nyt hänen lapsensa.
12:4 Ja hänen pyrstöns weti
colmannen osan Taiwan täh-
distä/ ja heitti ne maan pääl-
le.
12:5 Ja se Draki seisoi wai-
mon edesä/ joca oli synnyt-
tämälläns/ että cosca hän
olis synnyttänyt/ hän olis
saanut syödä hänen lapsens.
12:5 Ja hän synnytti poika-
lapsen, joka on kaitseva kaik-
kia pakanakansoja rautaisella
valtikalla; ja hänen lapsensa
temmattiin Jumalan tykö ja
hänen valtaistuimensa tykö.
5. Ja hän synnytti poikalap-
sen, joka oli kaikki pakanat
hallitseva rautaisella vitsalla.
Ja hänen poikansa temmat-
tiin Jumalan tykö ja hänen
istuimensa tykö.
a hän synnytti poicalapsen/
joca oli caicki pacanat hallid-
zewa rautaisella widzalla. Ja
hänen poicans temmattin
Jumalan tygö/ ja hänen is-
tuimens tygö.
12:6 Ja vaimo pakeni erä-
maahan, jossa hänellä oli
Jumalan valmistama paikka,
että häntä elätettäisiin siellä
tuhat kaksisataa kuusikym-
mentä päivää.
6. Ja vaimo pakeni korpeen,
kussa hänelle oli sia Juma-
lalta valmistettu, siinä ruo-
kittaa tuhannen kaksisataa
ja kuusikymmentä päivää.
12:6 Ja se waimo pakeni
corpeen/ cusa hänelle oli sia
Jumalalda walmistettu/ sijnä
ruokitta caxi sata ja cuusi-
kymmendä päiwä.