Page 3653 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

hänelle aikaa parannuksen
tekoon, mutta hän ei tahdo
parannusta tehdä eikä luopua
haureudestaan.
ajan parannusta tehdä sala-
vuoteudestansa, mutta ei
hän tehnytkään.
ajan parannusta tehdä hänen
salawuoteudestans/ mutta ei
hän tehnytkän.
2:22 Katso, minä syöksen
hänet tautivuoteeseen, ja ne,
jotka hänen kanssaan tekevät
huorin, minä syöksen suureen
ahdistukseen, jos eivät tee
parannusta ja luovu hänen
teoistansa;
2:22 Katso, minä panen hä-
nen vuoteesen ja ne, jotka
hänen kanssansa huorin te-
kevät, suureen vaivaan, ellei
he tee parannusta töistänsä.
2:22 Cadzo/ minä panen hä-
nen wuotesen/ ja ne jotca
hänen cansans huorin teke-
wät/ pitä suuremban waiwaan
tuleman/ ellei he tee paran-
nusta heidän töistäns/
2:23 ja hänen lapsensa minä
tappamalla tapan, ja kaikki
seurakunnat saavat tuntea,
että minä olen se, joka tutkin
munaskuut ja sydämet; ja
minä annan teille kullekin
tekojenne mukaan.
2:23 Ja hänen lapsensa mi-
nä tapan kuolemalla. Ja jo-
kaisen seurakunnan pitää
tietämän, että minä olen se,
joka munaskuut ja sydämet
tutkin, ja annan kullekin
teistä teidän työnne jälkeen.
ja hänen lapsens minä tapan
cuolemalla.
2:23 Ja jocaidzen Seuracun-
nan pitä tietämän/ että minä
munascuut ja sydämet tutkin.
Ja minä annan cullekin teis-
tä/ oman työns jälken.
2:24 Mutta teille muille Tyati-
rassa oleville, kaikille, joilla ei
ole tätä oppia, teille, jotka
ette ole tulleet tuntemaan,
niinkuin ne sanovat, saatanan
syvyyksiä, minä sanon: en
minä pane teidän päällenne
muuta kuormaa;
2:24 Mutta teille minä sanon
ja muille, jotka Tyatirassa
olette, joilla ei tämä oppi ole
ja jotka ei saatanan syvyyttä
tunteneet, niinkuin he sano-
vat: en minä laske teidän
päällenne muuta kuormaa;
2:24 Mutta teille minä sanon
ja muille jotca Thyatiras olet-
ta/ joilla ei tämä oppi ole/
ja jotca ei Satanan sywyttä
tundenet ( nijncuin he sano-
wat ) en minä laske teidän
päällenne muuta cuorma.
2:25 pitäkää vain, mitä teillä
on, siihen asti kuin minä tu-
len.
2:25 Kuitenkin se, mikä teil-
lä on, pitäkäät siihenasti
kuin minä tulen,
2:25 Cuitengin se cuin teillä
on/ pitäkät sijhen asti cuin
minä tulen.
2:26 Ja joka voittaa ja lop-
puun asti ottaa minun teois-
tani vaarin, sille minä annan
vallan hallita pakanoita,
2:26 Ja joka voittaa ja minun
tekoni hamaan loppuun asti
pitää, sille minä annan voi-
man pakanain ylitse,
2:26 Ja joca woitta ja minun
teconi haman loppun asti
pitä/ sille minä annan woi-
man pacanoitten päälle/
2:27 ja hän on kaitseva heitä
rautaisella valtikalla, niinkuin
saviastiat heidät särjetään -
niinkuin minäkin sen vallan
Isältäni sain -
2:27 Ja hänen pitää heitä
rautaisella vitsalla hallitse-
man ja niinkuin savenvala-
jan astioita heitä särkemän,
niinkuin minäkin Isältäni
sain;
2:27 Ja hänen pitä heitä rau-
taisella widzalla hallidzeman/
ja nijncuin Sawenwalajan as-
tioita heitä särkemän:
2:28 Nijncuin minäkin Isäldäni
sain/
2:28 ja minä annan hänelle
kointähden.
2:28 Ja annan hänelle koin-
tähden.
ja annan hänelle Cointähden.
2:29 Jolla on korva, se kuul-
koon, mitä Henki seurakunnil-
le sanoo.'"
2:29 Jolla korva on, se kuul-
kaan, mitä Henki seurakun-
nille sanoo.
2:29 Jolla corwa on/ hän
cuulcan mitä Hengi Seura-
cunnille sano.