Page 3572 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

heessa, vaelluksessa, rakkau-
dessa, uskossa, puhtaudessa.
esikuva sanassa, kanssa-
käymisessä, rakkaudessa,
hengessä, uskossa, puhtau-
dessa.
sa/ menosa/ rackaudesa/
hengesä/ uscosa ja puh-
taudesa.
4:13 Lue, kehoita ja opeta
ahkerasti, kunnes minä tulen.
4:13 Ota lukemisesta, neu-
vosta ja opista vaari, sii-
henasti kuin minä tulen.
4:13 Ota lukemisesta/ neu-
wosta ja opista waari/ sij-
henasti cuin minä tulen.
4:14 Älä laiminlyö armolahjaa,
joka sinussa on ja joka sinul-
le annettiin profetian kautta,
vanhinten pannessa kätensä
sinun päällesi.
4:14 Älä unohda sitä lahjaa,
joka sinulle prophetian kaut-
ta annettu on, vanhimpain
kätten päällepanemisessa.
4:14 Älä unohda sitä lahja
cuin sinulle Prophetian cautta
annettu on/ wanhemmitten
kätten päälle panemises.
4:15 Harrasta näitä, elä näis-
sä, että edistymisesi olisi
kaikkien nähtävissä.
4:15 Ota näistä vaari, pysy
näissä, että sinun menestyk-
ses kaikille julistetuksi tulis.
4:15 Ota näistä waari/ pysy
näisä/ että sinun menestyxes
caikille julistetuxi tulis.
4:16 Valvo itseäsi ja opetus-
tasi, ole siinä kestävä; sillä
jos sen teet, olet pelastava
sekä itsesi että ne, jotka si-
nua kuulevat.
4:16 Ota itsestäs vaari ja
opista, pysy alati näissä; sillä
jos sinä sen teet, niin sinä
itses autuaaksi saatat ja ne,
jotka sinua kuulevat.
4:16 Ota idzestäs waari/ ja
opista/ pysy alati näisä: sillä
jos sinä sen teet/ nijn sinä
idzes autuaxi saatat/ ja ne
jotca sinua cuulewat.
1 Timoteus
5 LUKU
5 LUKU
V. Lucu
5:1 Älä nuhtele kovasti van-
haa miestä, vaan neuvo niin-
kuin isää, nuorempia niinkuin
veljiä,
5:1 Älä vanhaa kovin nuhte-
le, vaan neuvo häntä niin-
kuin isää, nuoria niinkuin
veljiä,
5:1 Älä wanha cowin nuhtele/
waan neuwo händä nijncuin
Isä:
5:2 vanhoja naisia niinkuin
äitejä, nuorempia niinkuin si-
saria, kaikessa puhtaudessa.
5:2 Vanhoja vaimoja niin-
kuin äitejä, nuoria niinkuin
sisaria, kaikella puhtaudella.
5:2 Nuoria/ nijncuin weljejä.
Wanhoja waimoja nijncuin
äitejä. Nuoria nijncuin sisari-
ta/ caikella siweydellä.
5:3 Kunnioita leskiä, jotka
ovat oikeita leskiä.
5:3 Kunnioita niitä leskiä,
jotka oikiat lesket ovat.
5:3 Cunnioita nijtä leskiä cuin
oikiat lesket owat.
5:4 Mutta jos jollakin leskellä
on lapsia tai lapsenlapsia,
oppikoot nämä ensin hurs-
kaasti hoitamaan omaa per-
hekuntaansa ja maksamaan,
mitä ovat velkaa vanhemmil-
leen, sillä se on otollista Ju-
malan edessä.
5:4 Mutta jos jollakulla les-
kellä lapsia on eli lasten lap-
sia, ne oppikaan ensin oman
huoneensa jumalisesti hallit-
semaan ja vanhempainsa
hyvän työn maksamaan; sillä
se on hyvin tehty ja Jumalal-
le otollinen.
5:4 Mutta jos jollaculla leskel-
lä lapsia on/ eli lasten lap-
sia/ ne oppican ensin oman
huonens jumalisest hallidze-
man/ ja wanhemmittens we-
lan maxaman: sillä se on hy-
win tehty ja Jumalalle otolli-
nen.
5:5 Oikea leski ja yksinäiseksi
jäänyt panee toivonsa Juma-
laan ja anoo ja rukoilee
alinomaa, yötä päivää;
5:5 Ja se on oikia leski, joka
yksinänsä on ja asettaa toi-
vonsa Jumalan päälle, py-
syin aina rukouksissa ja
avuksihuutamisessa yötä ja
päivää;
5:5 Ja se on oikia leski/ jo-
ca yxinäns on/ ja asetta toi-
wons Jumalan päälle/ pysyin
aina rucouxis yötä ja päiwä.
5:6 mutta hekumoitseva on jo
5:6 Mutta joka hekumassa
5:6 Mutta joca hecumas elä/