Page 3521 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

ahneutta älköön edes mainit-
tako teidän keskuudessanne -
niinkuin pyhien sopii -
sanne mainitakaan, niinkuin
pyhäin sopii,
andaco teidän seasan ensin-
gän mainita/ nijncuin pyhäin
sopi.
5:4 älköön myös rivoutta tai
tyhmää lorua tai ilvehtimistä,
jotka ovat sopimattomia, vaan
paremmin kiitosta.
5:4 Ja häpiällisiä sanoja ja
hulluja puheita eli jaarituk-
sia, jotka ei mihinkään kel-
paa, vaan paremmin kiitos-
sanoja.
5:4 Ja häpiälisiä sanoja/ ja
hulluja puheita eli jaarituxia/
jotca ei mihingän kelpa/
waan parammin kijtossanoja:
5:5 Sillä sen te tiedätte ja
tunnette, ettei yhdelläkään
haureellisella eikä saastaisella
eikä ahneella - sillä hän on
epäjumalanpalvelija - ole pe-
rintöosaa Kristuksen ja Juma-
lan valtakunnassa.
5:5 Sillä se te tietäkäät, ettei
yksikään huorintekiä, taikka
saastainen, eli ahne, joka
epäjumalan palvelia on, ole
Kristuksen ja Jumalan val-
takunnan perillinen.
5:5 Sillä se te tietkät/ ettei
yxikän salawuoteinen/ taicka
saastainen/ eli ahne ( joca
epäjumalan palwelia on ) ole
Christuxen ja Jumalan walda-
cunnan perillinen.
5:6 Älköön kukaan pettäkö
teitä tyhjillä puheilla, sillä
semmoisten tähden kohtaa
Jumalan viha tottelematto-
muuden lapsia;
5:6 Älkäät antako yhdenkään
pettää teitänne turhilla pu-
heilla; sillä sentähden Juma-
lan viha epäuskoisten päälle
tulee.
5:6 Älkät andaco yhdengän
pettä teitän turhilla puheilla:
sillä sentähden Jumalan wiha
epäuscoisten lasten päälle
tule.
5:7 älkää siis olko niihin
osallisia heidän kanssaan.
5:7 Älkäät sentähden olko
heidän osaveljensä.
5:7 Älkät sentähden olco hei-
dän osaweljens:
5:8 Ennen te olitte pimeys,
mutta nyt te olette valkeus
Herrassa. Vaeltakaa valkeuden
lapsina
5:8 Sillä muinen te olitte pi-
meys, mutta nyt te olette
valkeus Herrassa. Vaeltakaat
niinkuin valkeuden lapset;
5:8 Sillä muinen te olitta pi-
meys/ mutta nyt te oletta
walkeus HERrasa.
5:9 Waeldacat nijncuin wal-
keuden lapset:
5:9 - sillä kaikkinainen hyvyys
ja vanhurskaus ja totuus on
valkeuden hedelmä -
5:9 (Sillä Hengen hedelmä on
kaikessa hyvyydessä ja van-
hurskaudessa ja totuudes-
sa,)
sillä Hengen hedelmä on cai-
kes hywydes ja wanhurs-
caudes/ ja totuudes.
5:10 ja tutkikaa, mikä on
otollista Herralle;
5:10 Ja koetelkaat, mikä
Herralle otollinen on.
5:10 Ja coetelcat mikä HER-
ralle otollinen olis.
5:11 älköönkä teillä olko mi-
tään osallisuutta pimeyden
hedelmättömiin tekoihin, vaan
päinvastoin nuhdelkaakin niis-
tä.
5:11 Älkäät olko osalliset pi-
meyden hedelmättömissä
töissä, vaan paremmin nuh-
delkaat.
5:11 Älkät olco osalliset he-
delmättömäin pimeyden töis-
tä/ waan parammin nuhdel-
cat heitä:
5:12 Sillä häpeällistä on jo
sanoakin, mitä he salassa
tekevät;
5:12 Sillä mitä salaa heilta
tapahtuu, se on häpiä sa-
noakin;
5:12 Sillä mitä sala tapahtu/
se olis häpiä ilmoitta.
5:13 mutta tämä kaikki tulee
ilmi, kun valkeus sen paljas-
taa, sillä kaikki, mikä tulee
ilmi, on valkeutta.
5:13 Mutta kaikki ne ilmi
tulevat, kuin he valkeudelta
rangaistaan; sillä kaikki, mi-
kä ilmi tulee, se on valkeus.
5:13 Mutta caicki nämät ilmei
tulewat/ cosca he walkeudel-
da rangaistan: sillä caicki
cuin ilmei tule/ se on walke-
us.
5:14 Sentähden sanotaan:
5:14 Sentähden hän sanoo:
Sentähden hän sano: