Page 3462 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

1:11 kun tekin autatte meitä
rukouksillanne, että monesta
suusta meidän tähtemme ko-
hoaisi runsas kiitos siitä ar-
mosta, joka on osaksemme
tullut.
1:11 Ynnä myös teidän ru-
koustenne avulla meidän
edestämme, että meidän täh-
temme, siitä lahjasta, joka
meille annettu on, pitäis mo-
nelta ihmiseltä kiitos tehtä-
män.
1:11 Teidän rucouxenne caut-
ta meidän edestäm/ että
meidän tähtemme/ sijtä lah-
jasta/ cuin meille annettu
on/ pidäis monelda ihmiseldä
suuri kijtos tapahtuman.
1:12 Sillä meidän kerskauk-
semme on tämä: meidän
omantuntomme todistus siitä,
että me maailmassa ja var-
sinkin teidän luonanne olem-
me vaeltaneet Jumalan py-
hyydessä ja puhtaudessa,
emme lihallisessa viisaudessa,
vaan Jumalan armossa.
1:12 Sillä se on meidän
kerskauksemme, nimittäin
meidän omantuntomme to-
distus, että me yksinkertai-
suudessa ja Jumalan va-
kuudessa, ei lihallisessa vii-
saudessa, vaan Jumalan
armossa olemme maailmassa
vaeltaneet, mutta enimmästi
teidän tykönänne.
1:12 Sillä se on meidän kers-
cauxem/ nimittäin/ meidän
omantundom todistus/ että
me yxikertaisudes/ ja Juma-
lan wacuudes/ ei lihallises
wijsaudes/ waan Jumalan
Armos olemma mailmas elä-
net/ mutta enimmäst teidän
tykönän.
1:13 Sillä eihän siinä, mitä
teille kirjoitamme, ole muuta,
kuin mikä siinä on luettavana
ja minkä te myös ymmärrätte;
ja minä toivon teidän loppuun
asti ymmärtävän
1:13 Sillä emmepä me muuta
teille kirjoita, vaan sitä, mitä
te luette eli myös tiedätte;
mutta minä toivon, että te
myös loppuun asti tiedätte.
1:13 Sillä embä me muuta
teille kirjoita/ waan sitä cuin
te luetta/ ja jo ennen tiesittä.
Mutta minä toiwon/ että te
meidän nijn löydätte/ haman
loppun asti/
1:14 - niinkuin meitä osaksi
myös olette oppineet ymmär-
tämään - että me olemme
teidän kerskauksenne, samoin
kuin tekin meidän, Herramme
Jeesuksen päivänä.
1:14 Niinkuin te puolittain
meidät tietäneet olette, että
me olemme teidän kerskaa-
misenne, niinkuin tekin mei-
dän kerskauksemme Herran
Jesuksen päivänä olette.
nijncuin te puolittain meidän
löynnetkin oletta.
1:14 Sillä me olemma teidän
kerscamisenne/ nijncuin tekin
meidän kerscauxem HERran
Jesuxen päiwänä oletta.
1:15 Ja tässä luottamuksessa
minä aioin ensin tulla teidän
tykönne, että saisitte vielä
toisenkin todistuksen minun
suosiostani,
1:15 Ja senkaltaisella uskal-
luksella tahdoin minä ennen
tulla teidän tykönne, että te
toisen kerran olisitte saaneet
minulta jonkun hyvän työn,
1:15 Ja sencaltaisella uscal-
luxella/ tahdoin minä ennen
tulla teidän tygön/ että te
toisengin kerran saisitta mi-
nulda jongun hywän työn/
1:16 ja sitten teidän kauttan-
ne matkustaa Makedoniaan,
ja taas Makedoniasta palata
teidän tykönne ja teidän va-
rustamananne matkata Juu-
deaan.
1:16 Ja minä olisin vaeltanut
teidän kauttanne Makedoni-
aan, ja Makedoniasta teidän
tykönne takaperin tullut, ja
niin teiltä Juudeaan johdate-
tuksi.
1:16 Ja minä waellaisin tei-
dän cauttan Macedoniaan/ ja
Macedoniast teidän tygön
tacaperin tulisin/ ja nijn teil-
dä Judeaan johdatettaisin.
1:17 Kun minulla siis oli tämä
aikomus, en kaiketi ole mene-
tellyt kevytmielisesti? Vai pää-
tänkö lihan mukaan, minkä
päätän, niin että puheeni on
sekä on, on, että ei, ei?
1:17 Koska minä tätä ajatte-
lin, lienenkö minä sen tehnyt
hempeydestä? Eli ovatko mi-
nun aivoitukseni, joita minä
aivon, lihalliset? että minun
tykönäni olis niin, niin, ja ei,
ei.
1:17 Cosca minä tätä ajatte-
lin/ lienengö minä sen tehnyt
hembeydestä? Eli owatco mi-
nun aiwoituxeni lihalliset? Ei
nijn/ waan minun tykönäni
on Nijn/ Nijn: ja Ei/ on Ei.
1:18 Mutta Jumala sen takaa,
että puheemme teille ei ole
1:18 Mutta Jumala on va-
kaa, ettei meidän puheemme
1:18 Mutta Jumala on waca/
ettei meidän puhem ole teille