Page 3274 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

hän pyysi Filippusta nouse-
maan ja istumaan viereensä.
hän rukoili Philippusta, että
hän tulis ja istuis hänen
kanssansa.
Philippusta/ että hän tulis ja
istuis hänen tygöns.
8:32 Ja se kirjoitus, jota hän
luki, oli tämä: Niinkuin lam-
mas hänet viedään teuraaksi;
ja niinkuin karitsa on ääneti
keritsijänsä edessä, niin ei
hänkään suutansa avaa.
8:32 Mutta se, mitä hän
Raamatusta luki, oli tämä:
hän on niinkuin lammas
teuraaksi talutettu: ja niin-
kuin karitsa keritsiänsä
edessä on ääneti, niin ei
hänkään avannut suutansa,
8:32 Mutta se cuin hän Ra-
matusta luki/ oli tämä: Hän
on nijncuin lammas teuraxi
talutettu/ ja hän oli äneti
nijncuin caridza keridziäns
edesä/ eikä awannut suutans.
8:33 Hänen alentumisensa
kautta hänen tuomionsa ote-
taan pois. Kuka kertoo hänen
syntyperänsä? Sillä hänen
elämänsä otetaan pois maan
päältä.
8:33 Hänen nöyryydessänsä
on hänen tuomionsa otettu
pois, mutta kuka taitaa sa-
noa ulos hänen elämänsä
pituuden? sillä hänen elä-
mänsä otetaan pois maasta.
8:33 Hänen nöyrydens tähden
poisotettin hänen duomions/
mutta cuca taita sano hänen
ikäns pituuden? Sillä hänen
elämäns on poisotettu maas-
ta.
8:34 Ja hoviherra kysyi Filip-
pukselta sanoen: Minä pyydän
sinua: sano, kenestä profeet-
ta puhuu näin, itsestäänkö
vai jostakin toisesta?
8:34 Niin kamaripalvelija
vastasi Philippusta: minä
rukoilen sinua, sanos: ke-
nestä propheta näitä puhuu?
itsestäänkö eli jostakin toi-
sesta?
8:34 Nijn Camaripalwelia sa-
noi Philippuxelle: minä rucoi-
len sinua/ sanos kenestä
Propheta näitä puhu? Idzes-
täns eli jostakin toisesta?
8:35 Niin Filippus avasi suun-
sa ja lähtien tästä kirjoituk-
sesta julisti hänelle evanke-
liumia Jeesuksesta.
8:35 Niin Philippus avasi
suunsa ja rupesi tästä kirjoi-
tuksesta hänelle saarnaa-
maan evankeliumia Jesuk-
sesta.
8:35 Nijn Philippus awais
suuns ja rupeis tästä Kirjoitu-
xest hänelle saarnaman
Evangeliumita Jesuxest.
8:36 Ja kulkiessaan tietä he
tulivat veden ääreen; ja hovi-
herra sanoi: Katso, tässä on
vettä. Mikä estää kastamasta
minua?
8:36 Ja kuin he tiellä vaelsi-
vat, tulivat he veden tykö, ja
kamaripalvelia sanoi: katso,
tässä on vesi: mikä estää
minua kastamasta?
8:36 Ja cuin he tiellä wael-
sit/ tulit he weden tygö/ ja
Camaripalwelia sanoi: cadzo/
täsä on wesi/ mikä estä mi-
nua castamast?
8:37 Mutta Philippus sanoi:
jos sinä kaikesta sydämestä
uskot, niin tapahtukoon.
Hän vastasi ja sanoi: minä
uskon Jesuksen Kristuksen
Jumalan Pojaksi.
8:37 Philippus sanoi: jos sinä
caikest sydämest uscot/ nijn
tapahtucon. Hän wastais/ ja
sanoi: minä uscon Jesuxen
Christuxen Jumalan Pojaxi.
8:38 Ja hän käski pysäyttää
vaunut, ja he astuivat kumpi-
kin veteen, sekä Filippus että
hoviherra, ja Filippus kastoi
hänet.
8:38 Niin hän käski seisah-
taa vaunun; ja he astuivat
molemmat veteen, Philippus
ja kamaripalvelia, ja hän
kasti hänen.
8:38 Nijn hän seisatti wau-
nun/ ja he astuit weteen/
Philippus ja Camaripalwelia/
ja hän casti hänen.
8:39 Ja kun he olivat astu-
neet ylös vedestä, tempasi
Herran Henki Filippuksen pois,
eikä hoviherra häntä enää
nähnyt. Ja hän jatkoi mat-
kaansa iloiten.
8:39 Mutta kuin he vedestä
astuivat ylös, tempasi Herran
Henki Philippuksen, ja ei
kamaripalvelia häntä enään
nähnyt, vaan meni iloiten
tietänsä myöten.
8:39 Mutta cosca he wedestä
ylösastuit/ temmais HERran
Hengi Philippuxen/ ja nijn ei
Camaripalwelia händä enä
nähnyt/ waan meni iloiten
tietäns myöden.
8:40 Mutta Filippus tavattiin
8:40 Mutta Philippus löydet-
8:40 Mutta Philippus löyttin