Page 3247 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kautta naulitsitte ristille ja
tapoitte.
surmasitte,
surmaisitte.
2:24 Hänet Jumala herätti ja
päästi kuoleman kivuista,
niinkuin ei ollutkaan mahdol-
lista, että kuolema olisi voinut
hänet pitää.
2:24 Jonka Jumala herätti
ylös ja päästi kuoleman ki-
vuista, että se oli mahdotoin,
että hän piti siltä pidettä-
män.
2:24 Sen on Jumala herättä-
nyt/ ja päästi cuoleman ki-
wuista/ ettei hän taittu sildä
pidettä.
2:25 Sillä Daavid sanoo hä-
nestä: 'Minä näen alati edes-
säni Herran, sillä hän on mi-
nun oikealla puolellani, etten
horjahtaisi.
2:25 Sillä David sanoo hä-
nestä: minä olen aina Herran
minun kasvoini eteen pan-
nut, sillä hän on minun oiki-
alla puolellani, etten minä
horjahtaisi.
2:25 Sillä Dawid sano hänes-
tä: Minä olen aina minun
HERrani caswoni eteen pan-
nut: sillä hän on minun oiki-
alla puolellani/ etten minä
wawahduis.
2:26 Sentähden minun sydä-
meni iloitsee ja kieleni rie-
muitsee, ja myös minun ruu-
miini on lepäävä toivossa;
2:26 Sentähden iloitsi minun
sydämeni, ja minun kieleni
riemuitsi, ja minun lihani on
myös lepäävä toivossa.
2:26 Sentähden iloidze minun
sydämeni/ ja minun kieleni
riemuidze/ ja minun lihan on
myös lewäwä toiwosa.
2:27 sillä sinä et hylkää mi-
nun sieluani tuonelaan etkä
salli Pyhäsi nähdä katoavai-
suutta.
2:27 Sillä et sinä anna ylön
minun sieluani helvetissä,
etkä salli sinun pyhäs näke-
vän turmelusta.
2:27 Sillä et sinä ylönanna
minun sieluani helwetis/ etkä
salli sinun Pyhäs mätänewän.
2:28 Sinä teet minulle tiettä-
viksi elämän tiet, sinä täytät
minut ilolla kasvojesi edessä.'
2:28 Sinä olet minulle tiettä-
väksi tehnyt elämän tiet, si-
nä täytät minun ilolla sinun
kasvois edessä.
2:28 Sinä olet minulle tiettä-
wäxi tehnyt elämän tiet/ sinä
täytät minun ilolla sinun cas-
wostas.
2:29 Te miehet, veljet, on
lupa teille rohkeasti sanoa,
mitä kantaisäämme Daavidiin
tulee, että hän on sekä kuol-
lut että haudattu; onhan hä-
nen hautansa meidän keskel-
lämme vielä tänäkin päivänä.
2:29 Te miehet, rakkaat vel-
jet, olkoon lupa rohkiasti
teille puhua patriarkasta Da-
vidista! hän on sekä kuollut
että haudattu ja hänen hau-
tansa on meidän tykönämme
hamaan tähän päivään asti:
2:29 Te miehet/ rackat wel-
jet/ että lupa on rohkiast
teille puhua Patriarchast Da-
widist: hän on cuollut ja hau-
dattu/ ja hänen hautans on
meidän tykönäm haman tä-
hän päiwän asti.
2:30 Koska hän nyt oli pro-
feetta ja tiesi, että Jumala oli
valalla vannoen hänelle lu-
vannut asettavansa hänen
kupeittensa hedelmän hänen
valtaistuimelleen,
2:30 Että hän siis oli prophe-
ta ja tiesi Jumalan hänelle
valalla vannoneen, että hän
oli hänen kupeensa hedel-
mästä lihan jälkeen herättä-
vä Kristuksen hänen is-
tuimellansa istumaan,
2:30 Että hän oli Propheta/
ja tiesi että Jumala oli hänel-
le walalla luwannut/ että hä-
nen cupeins hedelmäst pidäis
hänen istuimellans istuman.
2:31 niin hän edeltä nähden
puhui Kristuksen ylös-
nousemuksesta, sanoen, ettei
Kristus ollut jäävä hyljätyksi
tuonelaan eikä hänen ruu-
miinsa näkevä katoavaisuutta.
2:31 Näki hän ennen ja pu-
hui Kristuksen ylösnousemi-
sesta, ettei hänen sieluansa
annettu ylön helvetissä, eikä
hänen lihansa nähnyt tur-
melusta.
2:31 Nijn hän ennen näki ja
puhui Christuxen ylös-
nousemisest/ ettei hänen
sieluans pitänyt ylönannetta-
man Helwetis/ eikä hänen
lihans pitänyt mätänemän.
2:32 Tämän Jeesuksen on
Jumala herättänyt, minkä to-
2:32 Tämän Jesuksen on
Jumala herättänyt, jonka
2:32 Tämän Jesuxen on Ju-
mala herättänyt/ jonga todis-