Page 3151 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

Me olemme löytäneet Messi-
aan, se on käännettynä: Kris-
tus.
me löysimme Messiaan; se
on niin paljo kuin: voideltu.
hänelle: me löysimme Messi-
an/ se on/ Woidellun.
1:42 Ja hän vei hänet Jee-
suksen tykö. Jeesus kiinnitti
katseensa häneen ja sanoi:
Sinä olet Simon, Johanneksen
poika; sinun nimesi on oleva
Keefas, joka käännettynä on
Pietari
1:43 Ja hän toi hänen Je-
suksen tykö. Mutta kuin Je-
sus katsoi hänen päällensä,
sanoi hän: sinä olet Simon
Jonan poika, ja sinä pitää
kutsuttaman Kephas; se on
niin paljo kuin: kallio.
1:42 Ja he toit en Jesuxen
tygö. Cosca Jesus hänen nä-
ki/ sanoi hän: sinä olet Si-
mon Jonan poica/ ja sinä
pitä cudzuttaman Cephas/ se
on/ callio.
1:43 Seuraavana päivänä
Jeesus tahtoi lähteä Galile-
aan; ja hän tapasi Filippuksen
ja sanoi hänelle: Seuraa mi-
nua.
1:44 Toisena päivänä tahtoi
Jesus mennä Galileaan, ja
löysi Philippuksen ja sanoi
hänelle: seuraa minua!
1:43 Toisna päiwänä tahdoi
Jesus taas mennä Galileaan/
ja löysi Philippuxen/ ja sanoi
hänelle: seura minua:
1:44 Ja Filippus oli Beet-
saidasta, Andreaan ja Pietarin
kaupungista.
1:45 Mutta Philippus oli Bet-
saidasta, Andreaksen ja Pie-
tarin kaupungista.
1:44 Mutta Philippus oli Beth-
saidasta/ Andreaxen ja Peta-
rin Caupungist.
1:45 Filippus tapasi Na-
tanaelin ja sanoi hänelle: Me
olemme löytäneet sen, josta
Mooses laissa ja profeetat
ovat kirjoittaneet, Jeesuksen,
Joosefin pojan, Nasaretista.
1:46 Philippus löysi Na-
tanaelin ja sanoi hänelle: me
olemme löytäneet sen, josta
Moses kirjoitti laissa ja
prophetat, Jesuksen, Jo-
sephin pojan Natsaretista.
1:45 Philippus löysi Nat-
hanaelin/ ja sanoi hänelle:
me olema sen löynnet/ josta
Moses Lais ja Prophetat kir-
joitit/ Jesuxen Josephin Po-
jan Nazarethist.
1:46 Natanael sanoi hänelle:
Voiko Nasaretista tulla mitään
hyvää? Filippus sanoi hänelle:
Tule ja katso.
1:47 Ja Natanael sanoi hä-
nelle: tulleeko Natsaretista
jotain hyvää? Philippus sanoi
hänelle: tule ja katso.
1:46 Ja Nathanael sanoi hä-
nelle: tulleco Nazarethist jo-
tain hywä? Philippus sanoi
hänelle: tule ja cadzo.
1:47 Jeesus näki Natanaelin
tulevan tykönsä ja sanoi hä-
nestä: Katso, oikea israelilai-
nen, jossa ei vilppiä ole!
1:48 Jesus näki Natanaelin
tykönsä tulevan, ja sanoi
hänestä: katso, totisesti oikia
Israelilainen, jossa ei petosta
ole.
1:47 Cosca Jesus näki Nat-
hanaelin tygöns tulewan/ sa-
noi hän: cadzo/ totisest oikia
Israelita/ josa ei petost ole.
1:48 Natanael sanoi hänelle:
Mistä minut tunnet? Jeesus
vastasi ja sanoi hänelle: En-
nenkuin Filippus sinua kutsui,
kun olit viikunapuun alla, näin
minä sinut.
1:49 Natanael sanoi hänelle:
mistäs minut tunnet? Jesus
vastasi ja sanoi hänelle: en-
nen kuin Philippus kutsui
sinua fikunapuun alla olles-
sas, näin minä sinun.
Nathanael sanoi hänelle: mis-
täs minun tunnet?
1:48 Jesus wastais/ ja sanoi
hänelle: ennen cuin Philippus
cudzui sinua ficunapuun alla
ollesas/ näin minä sinun.
1:49 Natanael vastasi ja sa-
noi hänelle: Rabbi, sinä olet
Jumalan Poika, sinä olet Is-
raelin kuningas.
1:50 Vastasi Natanael ja sa-
noi hänelle: Rabbi, sinä olet
Jumalan Poika, sinä olet Is-
raelin kuningas.
1:49 Wastais Nathanael/ ja
sanoi hänelle: Rabbi/ sinä
olet Jumalan Poica: sinä olet
Israelin Cuningas.
1:50 Jeesus vastasi ja sanoi
hänelle: Sentähden, että minä
sanoin sinulle: 'minä näin si-
nut viikunapuun alla', sinä
1:51 Jesus vastasi ja sanoi
hänelle: sinä uskot, että mi-
nä sanoin sinulle: minä näin
sinut fikunapuun alla. Sinä
1:50 Jesus wastais/ ja sanoi
hänelle: sinä uscot että minä
sanoin sinulle: minä näin si-
nun ficunapuun alla: Sinä