Page 31 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

on heidän ensimmäinen yri-
tyksensä. Ja nyt ei heille ole
mahdotonta mikään, mitä ai-
kovatkin tehdä.
ovat ruvenneet tätä teke-
mään: ja nyt ei heitä taideta
estettää mistään, kuin he
ovat aikoneet tehdä.
heidän seasans/ ja he owat
ruwenet tätä tekemän/ ja ei
lacka caickista cuin he owat
aicoinet tehdä.
11:7 Tulkaa, astukaamme
alas ja sekoittakaamme siellä
heidän kielensä, niin ettei
toinen ymmärrä toisen kieltä.
11:7 Käykäämme, astu-
kaamme alas ja sekoitta-
kaamme siellä heidän kielen-
sä; niin ettei kenkään ym-
märtäisi toisensa kieltä.
11:7 Käykäm/ astucam alas
ja secoittacam siellä heidän
kielens/ nijn ettei kengän
ymmärräis toistans.
11:8 Ja niin Herra hajotti
heidät sieltä yli kaiken maan,
niin että he lakkasivat kau-
punkia rakentamasta.
11:8 Ja niin \Herra\ hajoitti
heidät sieltä kaikkiin maihin;
ja he lakkasivat sitä kau-
punkia rakentamasta.
11:8 Ja nijn HERra hajotti
heidän sieldä caickijn mai-
hijn/ ja he lackaisit sitä Cau-
pungita rakendamast.
11:9 Siitä tuli sen nimeksi
Baabel, koska Herra siellä
sekoitti kaiken maan kielen;
ja sieltä Herra hajotti heidät
yli kaiken maan.
11:9 Ja sentähden kutsuttiin
hänen nimensä Babel: sillä
siellä \Herra\ sekoitti koko
maan kielen: ja \Herra\ ha-
joitti heidät sieltä kaikkiin
maihin.
11:9 Ja sentähden cudzuttin
hänen nimens Babel: sillä
siellä HERra secoitti coco
maan kielen/ ja hajotti hei-
dän sieldä caickijn maihijn.
11:10 Tämä on kertomus
Seemin suvusta. Kun Seem oli
sadan vuoden vanha, syntyi
hänelle Arpaksad kaksi vuotta
vedenpaisumuksen jälkeen.
11:10 Nämät ovat Semin su-
kukunnat: Sem oli sadan
ajastajan vanha, ja siitti
Arphaksadin, kaksi ajastai-
kaa vedenpaisumisen jäl-
keen.
11:10 NÄmät owat Semin su-
cucunnat. Sem oli sadan
ajastajan wanha/ ja sijtti
Arphachsadin/ cahta ajastai-
ca weden paisumisen jälken.
11:11 Ja Seem eli Arpaksadin
syntymän jälkeen viisisataa
vuotta, ja hänelle syntyi poi-
kia ja tyttäriä.
11:11 Ja eli sitte viisisataa
ajastaikaa, ja siitti poikia ja
tyttäriä.
11:11 Ja eli sijtte wijsisata
ajastaica/ ja sijtti poikia ja
tyttäritä.
11:12 Kun Arpaksad oli kol-
menkymmenen viiden vuoden
vanha, syntyi hänelle Selah.
11:12 Arphaksad oli viiden-
neljättäkymmentä ajastajan
vanha, ja siitti Salan.
11:12 ARphachsad oli wijsinel-
jättäkymmendä ajastaica
wanha/ ja sijtti Salahn.
11:13 Ja Arpaksad eli Selahin
syntymän jälkeen neljäsataa
kolme vuotta, ja hänelle syn-
tyi poikia ja tyttäriä.
11:13 Ja eli sitte neljäsataa
ja kolme ajastaikaa, ja siitti
poikia ja tyttäriä.
11:13 Ja eli sijtte neljäsata ja
colme ajastaica/ ja sijtti poi-
kia ja tyttäritä.
11:14 Kun Selah oli kolmen-
kymmenen vuoden vanha,
syntyi hänelle Eeber.
11:14 Sala oli kolmenkym-
menen ajastajan vanha, ja
siitti Eberin.
11:14 SAlah oli colmekym-
mendä ajastaica wanha/ ja
sijtti Eberin.
11:15 Ja Selah eli Eeberin
syntymän jälkeen neljäsataa
kolme vuotta, ja hänelle syn-
tyi poikia ja tyttäriä.
11:15 Ja eli sitte neljäsataa
ja kolme ajastaikaa, ja siitti
poikia ja tyttäriä.
11:15 Ja eli sijtte neljäsata ja
colme ajastaica/ ja sijtti poi-
kia ja tyttäritä.
11:16 Kun Eeber oli kolmen-
kymmenen neljän vuoden
vanha, syntyi hänelle Peleg.
11:16 Eber oli neljänneljät-
täkymmentä ajastajan van-
ha, ja siitti Pelegin.
11:16 Eber oli neljäneljättä-
kymmendä ajastaica wanha/
ja sijtti Pelegin.
11:17 Ja Eeber eli Pelegin
syntymän jälkeen neljäsataa
11:17 Ja eli sitte neljäsataa
ja kolmekymmentä ajastai-
11:17 Ja eli sijtte neljäsata ja
colmekymmendä ajastaica/ ja