Page 3050 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

ja siellä oli mies, jonka oikea
käsi oli kuivettunut.
opetti; ja siellä oli ihminen,
jonka oikea käsi oli kuivet-
tunut.
nagogan ja opetti/ ja siellä
oli yxi ihminen/ jonga oikia
käsi oli cuiwettu.
6:7 Ja keksiäkseen jotakin,
mistä häntä syyttäisivät, kir-
janoppineet ja fariseukset pi-
tivät häntä silmällä, parantai-
siko hän sapattina.
6:7 Niin kirjanoppineet ja
Pharisealaiset vartiotsivat
häntä, josko hän sabbatina
parantais, että he olisivat
löytäneet kanteen häntä vas-
taan.
6:7 Nijn Kirjanoppenet ja Pha-
riseuxet wartioidzit händä/
jos hän myös Sabbathina pa-
rannais/ että he saisit hänen
päällens canda.
6:8 Mutta hän tiesi heidän
ajatuksensa ja sanoi miehelle,
jonka käsi oli kuivettunut:
Nouse ja astu esille. Ja hän
nousi ja astui esille.
6:8 Mutta hän tiesi heidän
ajatuksensa ja sanoi sille
ihmiselle, jolla kuivettunut
käsi oli: nouse ja tule edes!
Niin hän nousi ja seisoi.
6:8 Mutta hän tiesi heidän
ajatuxens/ ja sanoi sille ihmi-
selle/ jolla cuiwettu käsi oli:
nouse ja tule edes.
6:9 Nijn hän nousi ja seisoi.
6:9 Niin Jeesus sanoi heille:
Minä kysyn teiltä: kumpi on
luvallista sapattina: hyvääkö
tehdä, vai tehdä pahaa, pe-
lastaako henki, vai hukuttaa?
6:9 Niin Jesus sanoi hänelle:
minä kysyn teiltä: mitä sab-
batina sopii, hyvää tehdä,
taikka pahaa tehdä? henkeä
vapahtaa eli kadottaa?
Nijn Jesus sanoi heille: Minä
kysyn teille: cumba sopi Sab-
bathina tehdä/ hywä taicka
paha? henge wapahta eli ca-
dotta?
6:10 Ja hän katsoi ympäril-
leen heihin kaikkiin ja sanoi
miehelle: Ojenna kätesi. Mies
teki niin, ja hänen kätensä
tuli jälleen terveeksi.
6:10 Ja kuin hän katsahti
ympäri heidän kaikkein pääl-
lensä, sanoi hän sille ihmi-
selle: ojenna kätes! ja se teki
niin, ja hänen kätensä tuli
terveeksi niinkuin toinenkin.
6:10 Ja cuin hän cadzahti
ymbärins heidän caickein
päällens/ sanoi hän sille ih-
miselle: ojenna kätes: nijn
hän ojensi. Ja hänen kätens
tuli terwexi/ nijncuin toinen-
gin.
6:11 Mutta he vimmastuivat
kovin ja puhelivat keskenään,
mitä heidän olisi tehtävä Jee-
sukselle.
6:11 Mutta he tulivat tyh-
myyttä täyteen ja puhuivat
keskenänsä, mitä heidän pi-
täis Jesukselle tekemän.
6:11 Mutta he tulit mielettö-
mäxi/ ja puhuit keskenäns/
mitä heidän pidäis Jesuxen
tekemän.
6:12 Niin tapahtui niinä päivi-
nä, että hän lähti vuorelle
rukoilemaan; ja hän oli siellä
kaiken yötä rukoillen Juma-
laa.
6:12 Mutta niinä päivinä ta-
pahtui, että hän meni vuorel-
le rukoilemaan, ja hän oli yli
yötä Jumalan tykö rukouk-
sessa.
6:12 MUtta nijnä päiwinä ta-
pahdui/ että hän meni mäel-
le rucoileman/ ja hän oli yli
yötä Jumalan tygö rucouxis.
6:13 Ja päivän tultua hän
kutsui tykönsä opetuslapsen-
sa ja valitsi heistä kaksitoista,
joille hän myös antoi aposto-
lin nimen:
6:13 Ja kuin päivä tuli, kut-
sui hän opetuslapsensa ja
valitsi heistä kaksitoista-
kymmentä, jotka hän myös
apostoleiksi nimitti:
6:13 Ja cuin päiwä oli tullut/
cudzui hän Opetuslapsens/ ja
walidzi heistä caxitoistakym-
mendä/ jotca hän Apostolixi
nimitti:
6:14 Simonin, jolle hän myös
antoi nimen Pietari, ja Andre-
aan, hänen veljensä, ja Jaa-
kobin ja Johanneksen, ja Fi-
lippuksen ja Bartolomeuksen,
6:14 Simonin, jonka hän
myös Pietariksi kutsui, ja
Andreaksen, hänen veljensä,
Jakobin ja Johanneksen,
Philippuksen ja Bartolome-
uksen,
6:14 Simonin/ jonga hän Pe-
tarixi cudzui/ ja Andreaxen
hänen weljens/ Jacobuxen ja
Johannexen/ Philippuxen ja
Bartholomeuxen/
6:15 ja Matteuksen ja Tuo-
maan, ja Jaakobin, Alfeuksen
6:15 Matteuksen ja Too-
maan, Jakobin Alphein po-
6:15 Mattheuxen ja Thoma-
xen/ Jacobuxen Alphein po-