Page 2991 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

10:13 Ja he toivat hänen
tykönsä lapsia, että hän kos-
kisi heihin; mutta opetuslap-
set nuhtelivat tuojia.
10:13 Ja he toivat hänen ty-
könsä lapsia, että hän heihin
rupeais; niin opetuslapset
nuhtelivat niitä, jotka heitä
toivat.
10:13 JA he toit hänen ty-
göns lapsia/ että hän heihin
rupeis. Nijn Opetuslapset nuh-
telit heitä/ jotca nijtä toit.
10:14 Mutta kun Jeesus sen
näki, närkästyi hän ja sanoi
heille: "Sallikaa lasten tulla
minun tyköni, älkääkä estäkö
heitä, sillä senkaltaisten on
Jumalan valtakunta.
10:14 Mutta kuin Jesus sen
näki, närkästyi hän ja sanoi
heille: sallikaat lasten tulla
minun tyköni, ja älkäät kiel-
täkö heitä; sillä senkaltaisten
on Jumalan valtakunta.
10:14 Cosca Jesus sen näki/
närkästyi hän/ ja sanoi heille:
sallicat lasten tulla minun
tygöni/ ja älkät kieldäkö hei-
tä: sillä sencaltaisten on Ju-
malan waldacunda.
10:15 Totisesti minä sanon
teille: joka ei ota vastaan
Jumalan valtakuntaa niinkuin
lapsi, se ei pääse sinne sisäl-
le."
10:15 Totisesti sanon minä
teille: jokainen, joka ei Ju-
malan valtakuntaa ota vas-
taan niinkuin lapsi, ei hän
suinkaan siihen tule sisälle.
10:15 Totisest sanon minä
teille: jocainen cuin ei Juma-
lan waldacunda ota nijncuin
lapsi/ ei hän suingan sinne
tule.
10:16 Ja hän otti heitä sy-
liinsä, pani kätensä heidän
päällensä ja siunasi heitä.
10:16 Ja hän otti heitä sy-
liinsä, ja pani kätensä hei-
dän päällensä, ja siunasi hei-
tä.
10:16 Ja hän otti heitä sy-
lijns/ ja pani kätens heidän
päällens/ ja siunais heitä.
10:17 Ja hänen sieltä tielle
mennessään juoksi muuan
hänen luoksensa, polvistui
hänen eteensä ja kysyi hänel-
tä: "Hyvä opettaja, mitä mi-
nun pitää tekemän, että minä
iankaikkisen elämän perisin?"
10:17 Ja kuin hän oli lähte-
nyt ulos tielle, tuli yksi juos-
ten, lankesi polvillensa hä-
nen eteensä ja kysyi häneltä:
hyvä Mestari! mitä minun
pitää tekemän, että minä
ijankaikkisen elämän peri-
sin?
10:17 JA cuin hän tielle läh-
tenyt oli/ tuli yxi juosten/
cumarsi händä/ kysyi hänelle
ja sanoi: hywä Mestari/ mitä
minun pitä tekemän/ että
minä ijancaickisen elämän
perisin?
10:18 Mutta Jeesus sanoi
hänelle: "Miksi sanot minua
hyväksi? Ei kukaan ole hyvä
paitsi Jumala yksin.
10:18 Niin Jesus sanoi hä-
nelle: miksis sanot minun
hyväksi? Ei kenkään ole hy-
vä, vaan yksin Jumala.
10:18 Nijn Jesus sanoi hänel-
le: mixis sanot minun hywäxi?
Ei kengän ole hywä/ mutta
ainoa Jumala.
10:19 Käskyt sinä tiedät: 'Älä
tapa', 'Älä tee huorin', 'Älä
varasta', 'Älä sano väärää
todistusta', 'Älä toiselta anas-
ta', 'Kunnioita isääsi ja äitiä-
si.'"
10:19 Kylläs käskyt tiedät: ei
sinun pidä huorin tekemän:
ei sinun pidä tappaman: ei
sinun pidä varastaman: ei
sinun pidä väärää todistusta
sanoman: ei sinun pidä pet-
tämän: kunnioita isääs ja
äitiäs.
10:19 Kylläs käskyt tiedät:
Älä tee huorin/ älä tapa/ älä
warasta/ älä wäärä todistust
sano/ älä wiettele/ cunnioita
Isäs ja äitiäs.
10:20 Mutta hän sanoi hänel-
le: "Opettaja, niitä kaikkia
minä olen noudattanut nuo-
ruudestani asti."
10:20 Mutta se vastasi ja sa-
noi hänelle: Mestari, nämä
kaikki olen minä pitänyt
hamasta minun nuoruudes-
tani.
10:20 Se wastais/ ja sanoi
hänelle: Mestari/ nämät
caicki olen minä pitänyt ha-
mast minun nuorudestani.
10:21 Niin Jeesus katsoi hä-
neen ja rakasti häntä ja sa-
noi hänelle: "Yksi sinulta
puuttuu: mene, myy kaikki,
mitä sinulla on, ja anna köy-
10:21 Mutta kuin Jesus kat-
sahti hänen päällensä, ra-
kasti hän häntä, ja sanoi
hänelle: yksi sinulta puut-
tuu: mene, myy kaikki, mitä
sinulla on, ja anna vaivaisil-
10:21 Mutta cosca Jesus
cadzahti hänen päällens/ ra-
casti hän händä/ ja sanoi
hänelle: yxi sinulda puuttu/
mene ja myy caicki mitä si-