Page 2990 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

tuli Juudean alueelle, kulkien
Jordanin toista puolta. Ja
taas kokoontui paljon kansaa
hänen luoksensa, ja tapansa
mukaan hän taas opetti heitä.
tuli hän Juudan maan äärille
sen maakunnan kautta, joka
on sillä puolella Jordania. Ja
kansa kokoontui taas hänen
tykönsä, ja niinkuin hän oli
tottunut, niin hän taas opetti
heitä.
tuli hän Judan maan ärille/
sen maacunnan cautta/ joca
on sillä puolella Jordanin. Ja
Canssa coconnui taas hänen
tygöns/ ja nijncuin hän oli
tottunut/ nijn hän taas opetti
heitä.
10:2 Ja fariseuksia tuli hänen
luoksensa, ja kiusaten häntä
he kysyivät häneltä, oliko
miehen lupa hyljätä vaimonsa.
10:2 Ja Pharisealaiset tulivat
ja kysyivät häneltä: saako
mies vaimonsa hyljätä? kiu-
saten häntä.
10:2 JA Phariseuxet tulit ja
kysyit hänelle: sopico miehen
waimons hyljätä? kiusaten
händä.
10:3 Hän vastasi ja sanoi
heille: "Mitä Mooses on teille
säätänyt?"
10:3 Mutta hän vastaten sa-
noi heille: mitä Moses teille
käski?
10:3 Mutta hän wastaten sa-
noi heille: cuinga Moses teille
käski?
10:4 He sanoivat: "Mooses
salli kirjoittaa erokirjan ja hyl-
jätä vaimon."
10:4 He sanoivat: Moses salli
kirjoittaa erokirjan ja hyljätä.
10:4 He sanoit: Moses salli
erokirjan kirjoitta ja eroitta.
10:5 Niin Jeesus sanoi heille:
"Teidän sydämenne kovuuden
tähden hän kirjoitti teille tä-
män säädöksen.
10:5 Ja Jesus vastaten sanoi
heille: teidän sydämenne ko-
vuuden tähden kirjoitti hän
teille sen käskyn.
10:5 Jesus wastaten sanoi
heille: teidän sydämen cowu-
den tähden kirjoitti hän teille
sen käskyn.
10:6 Mutta luomakunnan
alusta Jumala 'on luonut hei-
dät mieheksi ja naiseksi.
10:6 Mutta luomisen alusta
on Jumala heidät luonut
mieheksi ja vaimoksi.
10:6 Mutta luonnon algusta
on Jumala heidän luonut
miehexi ja waimoxi.
10:7 Sentähden mies luopu-
koon isästänsä ja äidistänsä
ja liittyköön vaimoonsa.
10:7 Sentähden pitää ihmi-
sen eriämän isästänsä ja äi-
distänsä, ja pitää vaimoonsa
yhdistymän.
10:7 Sentähden pitä ihmisen
eriämän Isästäns ja äitistäns/
ja pitä idzens waimoons yh-
distämän/
10:8 Ja ne kaksi tulevat yh-
deksi lihaksi.' Niin eivät he
enää ole kaksi, vaan yksi li-
ha.
10:8 Ja niin tulevat kaksi
yhdeksi lihaksi, niin ettei he
ole silleen kaksi, mutta yksi
liha.
ja nijn tulewat caxi yhdexi
lihaxi.
10:8 Ja ei he ole sillen caxi/
mutta yxi liha.
10:9 Minkä siis Jumala on
yhdistänyt, sitä älköön ihmi-
nen erottako."
10:9 Mitä siis Jumala on yh-
teen sovittanut, ei ihmisen
pidä sitä eroittaman.
10:9 Mitä sijs Jumala on yh-
ten sowittanut/ ei ihmisen
pidä sitä eroittaman.
10:10 Ja heidän mentyään
huoneeseen opetuslapset taas
kysyivät häneltä tätä asiaa.
10:10 Ja hänen opetuslap-
sensa kysyivät taas häneltä
kotona siitä asiasta.
10:10 Ja hänen Opetuslap-
sens kysyit taas cotona sijtä
asiasta.
10:11 Ja hän sanoi heille:
"Joka hylkää vaimonsa ja nai
toisen, se tekee huorin häntä
vastaan.
10:11 Ja hän sanoi heille:
kuka ikänä hylkää vaimon-
sa, ja nai toisen, se tekee
huorin häntä vastaan.
10:11 Ja hän sanoi heille:
joca hänens eroitta waimos-
tans/ ja nai toisen/ se teke
huorin händä wastan.
10:12 Ja jos vaimo hylkää
miehensä ja menee naimisiin
toisen kanssa, niin hän tekee
huorin."
10:12 Ja jos vaimo hylkää
miehensä ja huolee toiselle,
hän tekee huorin.
10:12 Ja jos waimo eriä mie-
hestäns/ ja huole toiselle/
hän teke huorin.