Page 299 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

leiristä, ja kutsui sen ilmes-
tysmajaksi; ja jokaisen, jolla
oli kysyttävää Herralta, oli
mentävä ilmestysmajalle, leirin
ulkopuolelle.
kunnan majaksi: ja kuka
ikänänsä tahtoi kysyä
\Herralta\, hänen piti me-
nemän seurakunnan majan
tykö, joka oli ulkona leiristä.
cunnan majaxi. Ja cu-
caikänäns tahdoi kysyä HER-
ralle/ hänen piti menemän
seuracunnan majan tygö/
joca oli ulcona leiristä.
33:8 Ja kun Mooses lähti
majalle, nousi koko kansa, ja
kukin asettui majansa ovelle
ja katseli Mooseksen jälkeen,
kunnes hän oli mennyt ma-
jaan.
33:8 Ja tapahtui, koska Mo-
ses meni majan tykö, niin
nousi kaikki kansa, ja itse-
kukin seisoi majansa ovella,
ja he katselivat Moseksen
jälkeen siihen asti, että hän
tuli majaan.
33:8 Ja tapahtui cosca Mo-
ses meni majan tygö/ nijn
nousi caicki Canssa/ ja idze-
cukin seisoi majans owella/
ja cadzelit Mosexen jälken
sijhen asti/ että hän tuli ma-
jaan.
33:9 Ja aina kun Mooses
meni majaan, laskeutui pil-
venpatsas ja seisahtui majan
ovelle; ja Herra puhutteli
Moosesta.
33:9 Ja tapahtui, koska Mo-
ses tuli majaan, tuli pilven
patsas alas, ja seisoi majan
ovella: ja puhutteli Mosesta.
33:9 Ja cosca Moses tuli ma-
jaan/ tuli pilwen padzas
alas/ ja seisoi majan owella/
ja puhutteli Mosesta.
33:10 Ja kaikki kansa näki
pilvenpatsaan seisovan majan
ovella; niin kaikki kansa nou-
si, ja he kumartuivat itsekukin
majansa ovella.
33:10 Ja koska kaikki kansa
näki pilven patsaan seisovan
majan oven edessä, niin
kaikki kansa nousi ja itse-
kukin kumarsi itsensä ma-
jan ovella.
33:10 Ja caicki Canssa näki
pilwen padzan seisowan ma-
jan owen edes/ nijn caicki
Canssa nousit ja idzecukin
cumarsi majan owella.
33:11 Ja Herra puhutteli
Moosesta kasvoista kasvoihin,
niinkuin mies puhuttelee tois-
ta. Sitten Mooses palasi ta-
kaisin leiriin; mutta Joosua,
Nuunin poika, hänen apumie-
hensä ja palvelijansa, ei pois-
tunut majasta.
33:11 Ja \Herra\ puhutteli
Mosesta kasvosta niin kas-
voon, niinkuin joku ystävä-
tänsä puhuttelee. Ja koska
hän palasi leiriin, niin hänen
palveliansa Josua Nunin
poika, nuorukainen ei lähte-
nyt majasta.
33:11 Ja HERra puhutteli Mo-
sesta caswosta nijn caswoon/
nijncuin jocu ystäwätäns pu-
huttele. Ja cosca hän palais
leirijn/ nijn hänen palwelians
Josua Nunin poica se nuoru-
cainen ei lähtenyt majasta.
33:12 Ja Mooses sanoi Her-
ralle: Katso, sinä sanot minul-
le: Johdata tämä kansa sin-
ne, mutta et ole ilmoittanut
minulle, kenen sinä lähetät
minun kanssani. Ja kuitenkin
sinä sanoit: Minä tunnen si-
nut nimeltäsi, ja sinä olet
myös saanut armon minun
silmieni edessä.
33:12 Ja Moses sanoi
\Herralle\: katso, sinä sanot
minulle: johdata tämä kansa,
ja et sinä ilmoittanut, ke-
nenkä sinä lähetät minun
kanssani; ja kuitenkin sinä
sanoit minulle: minä tunnen
sinun nimeltäs, ja sinä olet
myös armon löytänyt minun
edessäni.
33:12 JA Moses sanoi HER-
ralle: cadzo/ sinä sanot mi-
nulle: johdata tämä Canssa/
ja et sinä ilmoittanut minulle/
kenengä sinä lähetät minun
cansani. Ja cuitengin sinä
sanoit minulle: minä tunnen
sinun nimeldäs ja sinä olet
myös armon löytänyt minun
edesäni.
33:13 Jos siis olen saanut
armon sinun silmiesi edessä,
niin ilmoita minulle tiesi, että
tulisin tuntemaan sinut ja tie-
täisin saaneeni armon sinun
silmiesi edessä; ja katso: tä-
33:13 Nyt siis, jos minä
muutoin olen armon löytänyt
sinun edessäs, niin osota nyt
minulle sinun ties, että minä
sinut tuntisin ja löytäisin
armon sinun edessäs: ja kat-
so kuitenkin, että tämä väki
33:13 Nyt sijs jos minä muu-
toin olen armon löytänyt si-
nun edesäs/ nijn osota nyt
minulle sinun ties/ että minä
sinun tundisin ja löytäisin ar-
mon sinun edesäs. Ja cadzo